(单词翻译:单击)
台词欣赏
剧情提示:对于离开家这个决定,我并不感到后悔。我会想念凤凰城(美国城市)。我会想念那里炎热的天气。我会想念我爱的那个偏执的、轻率的妈妈...
Bella:I'd never given much thought to how I would die. But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. So I can't bring myself toregretthe decision to leave home. I would miss Phoenix. I'd miss theheat. I would miss my loving,erratic,harebrainedmother.
Renne: Okay.
Phil: Renee, come on.
Bella: And her new husband.
Phil: Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch.
Bella:But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad, and this will be a good thing, I think.
注:可可原创,转载请注明出处。
参考译文
贝拉:我从未多想过我会怎样死去。但是,死在我爱的人呆的地方,似乎是个不错的方式。所以,对于离开家这个决定,我并不感到后悔。我会想念凤凰城(美国城市)。我会想念那里炎热的天气。我会想念我爱的那个偏执的、轻率的妈妈。
瑞恩:好的。
菲尔:来啊。
贝拉:还有她的新丈夫。
菲尔:伙计们,快点!我爱你们俩,我们还要赶飞机。
贝拉:但是他们要出门,所以我要和我爸待一段时间。这会是件不错的事,至少我认为。
词汇解释
1.regret[ri'gret] n. 遗憾,后悔,抱歉 v. 为 ... 感到遗憾,后悔,惋惜
She immediately regretted her decision.
她做出决定后立即感到后悔。
2.heat[hi:t] n. 热,热度,热烈,热量,激烈,发烧
He adjusted himself very quickly to the heat of the country.
他很快使自己适应了这个国家炎热的天气。
3.erratic[i'rætik] adj. 无确定路线,不稳定的,奇怪的,游走的,移动的; 偏离的,偏执的,固执的,无规律的,漂泊的,反复无常的,漂游的 n. 古怪的人,漂泊无定的人
An empty-headed, silly, often erratic person.
古怪的人傻的、愚蠢的并且通常很古怪的人
4.harebrained adj. 愚蠢的,荒唐的,欠考虑的
A harebrained scheme.
一项愚蠢的计划
句子解析
1.I'd never given much thought to how I would die. But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. So I can't bring myself to regret the decision to leave home. I would miss Phoenix. I'd miss the heat. I would miss my loving, erratic, harebrained mother.
【句子解析】give thought to的意思是“考虑、想一想”,The doctor is too busy to give a thought to his family affairs.那医生太忙无暇顾及家事;Phoenix,凤凰城,是美国亚利桑那州首府;
【句子翻译】贝拉:我从未多想过我会怎样死去。但是,死在我爱的人呆的地方,似乎是个不错的方式。所以,对于离开家这个决定,我并不感到后悔。我会想念凤凰城(美国城市)。我会想念那里炎热的天气。我会想念我爱的那个偏执的、轻率的妈妈。
2. But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad, and this will be a good thing, I think.
【句子解析】go on the road 巡回各地(如旅行、演出、行商等),gonna(俚)=going to;
【句子翻译】但是他们要出门,所以我要和我爸待一段时间。这会是件不错的事,至少我认为。
电影简介
导演: Catherine Hardwicke
编剧: Melissa Rosenberg / Stephenie Meyer
主演: Kristen Stewart / Robert Pattinson / Billy Burke / Ashley Greene / Nikki Reed
制片国家/地区: 美国
上映日期: 2008-11-21 >更多
语言: 英语
又名: 暮色 / 吸血新世纪 / 暮光之城-无惧的爱 / 暮光 / 晨光
因为父母离异,贝拉(克里斯汀•斯图尔特 Kristen Stewart 饰)随父亲来到小镇生活。在新学校里,贝拉留意到一群举止诡异的怪人,他们特立独行,很是神秘。在实验课上,她遇到了怪人中的一个——金发帅哥爱德华(罗伯特•帕丁森 Robert Pattinson 饰),他俊朗的外形与出众的谈吐令她着迷。在交往中,贝拉渐渐对爱德华产生了感情,但其他怪人对她心存戒备。与此同时,小镇里接连发生死亡事件,贝拉的父亲是警察,负责调查此案。然而,警方的介入并没有阻止死亡威胁的蔓延。在一次意外中,爱德华救出了贝拉。从此,她发现他拥有异于常人的超能力,开始怀疑对方是杀人凶手。
在事实面前,爱德华对她坦白,自己是素食吸血鬼,所以凶手另有其人。在杀人凶案的羁绊中,一场人鬼之恋由此展开……
影片欣赏
背景知识-凤凰城
菲尼克斯(Phoenix):埃及神话中的不死鸟。凤凰英语的译音。
凤凰城,亚利桑那州(Arizona)首府,位于美国西南角,也位于著名的索尔特河谷西南部,和加利福尼亚州及墨西哥交壤。该地区面积839平方公里,地区人口350多万,其中市区人口100万。 1897年在古印第安人遗址上始建。
凤凰城气候干燥,年平均温度居全美主要城市之首。所以Bella说她会怀念菲尼克斯的炎热干燥,因为她要去的华盛顿Forks小镇终年阴雨,年平均气温要跌掉一半。