小强英语 第140期:"本末倒置"英语怎么说
日期:2014-11-05 08:08

(单词翻译:单击)

本末倒置----Put the cart before the horse

大家好,欢迎来到小强英语。现实生活中,有些人做事会本末倒置,比如说很多大一大二的学生功夫还没学到家就着急着去实习了。对于本末倒置,我们可以用一句习语来表示:put the cart before the horse。这里的cart指的是那种老式、木制的,用来拉人或者是货物的板车。我们知道,马车都是马在前、车在后,要是put the cart before the horse,把车放到马前面,那就说明做事不符合程序、本末倒置了。我们来听一下例句:

You should send your resume to the company before having an interview. Don't put the cart before the horse.
你应该在参加面试前把简历寄到公司,不要本末倒置。


一个人的时间、精力有限,分清事情的主次先后、轻重缓急是很重要的。Remember not to put the cart before the house.这里是小强英语,我们下期再会。

本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。

分享到
重点单词
  • cartn. 手推车,(二轮)载货车 v. (用手推车)运送,(
  • resumev. 再继续,重新开始 n. 简历,履历; 摘要
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .