(单词翻译:单击)
Sb. is on the short side 身材矮小
vertically challenged (非常委婉)个子小
大家好,欢迎来到小强英语。今天我们来看形容人矮的几种说法。
首先,最直截了当的自然就是Sb. is short了。不过这种说法很直接,有时候难免伤到人,所以,稍许委婉些的说法是:Sb. is on the short side.如果说的对象是娇小的女孩子我们还可以用 petite. If you describe a woman as petite, you are politely saying that she is small and is not fat. 身材娇小。比如说:
She shivered again from the cold — and the disgust — as she watched him kiss the petite blonde.
看着他亲吻娇小的金发女郎,她再次打颤了,因为冷,也因为恶心。
最后,我们再来看一种相当委婉的说法,叫vertically challenged,也是个子矮的意思。什么什么 challenged 就是说有某方面的障碍, 比如 mentally challenged 就是有心智障碍, 说白了就是精神有问题;intellectually challenged 就是“stupid”;而directionally challenged就是“路痴”。这样的说法呢注意到了political correctness。所谓的 political correctness 就是为了不伤害或得罪某一族群的人, 在用辞上加以修饰, 让它听来不具有歧视性。比如用differently abled来指代残疾人士。
好了,我们今天学习了跟人矮有关的表达,分别是on the short side,petite和vertically challenged,注意区分下它们使用的语境。这里是小强英语,我们下期再会。
本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。