小强英语 第105期:"假装没看见"用英语怎么说?
日期:2014-08-29 08:47

(单词翻译:单击)

假装没看见---cut sb dead

大家好,欢迎来到小强英语!当你不想理睬的人从你身边擦肩而过的时候,你常常会假装没看见,以避免跟他们打招呼。英语中,我们用“cut sb dead”来形容这种现象。It means to pretend not to have seen sb, to refuse to say hello to sb.我们来看一些例句:

He turned everyone against me; all my old friends cut me dead.
他让所有人都跟我作对,我的老朋友都对我视而不见。

Smith has cut me dead ever since that unfortunate affair with the club funds.
自从俱乐部基金那件不幸的事发生以后,史密斯将我视若路人。
视而不见
值得注意的是,这个短语跟“死”没有关系,千万不要误以为是“砍死某人”的意思。比如:He cuts his father dead in the street.这个句子的意思就是“他在街上遇见自己的父亲却假装没看见”,而不是“他在街上砍死了他的父亲”。好了,本期的节目就是这样,我们下期再见!与小强互动,请上新浪微博@小强英语。

本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。

分享到
重点单词
  • refusev. 拒绝 n. 垃圾,废物 adj. 无用的
  • fundsn. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金
  • pretendv. 假装,装作 adj. 假装的
  • unfortunateadj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的 n. 不幸的人