(单词翻译:单击)
A: What did you cook?你做了什么好吃的?
B: Well, as you know I was in Thailand last month, and I took a cooking class! So I prepared some of my favorite dishes.嗯,你知道的我上个月在泰国,我在那儿上了烹饪课!因此我准备了一些我喜欢的菜。
A: Great idea! As long as I don't get food poisoning! So what is on the menu tonight?好主意!只要我不会食物中毒就好!那么今晚的菜单都有什么?
B: Ok, for starters we have Tom Yam soup. It's a bit spicy, but really good!好的,第一道是泰式酸辣汤。有点麻辣,但是会很好喝!
A: This is delicious! The ginger and lemongrass really gives it a nice taste!美味啊!生姜和柠檬草让汤很鲜美的。
B: Now this next dish is one of the most famous. Foreigners call it papaya salad but the proper name is Tom Sam. It is a spicy salad made from a mix of fresh vegetables including shredded unripened papaya and tomato.接下来是一道很有名的。外国人称它是木瓜色拉但是更恰当的名字是Tom Sam. 它是味道辛辣的色拉,混合着切碎的木瓜和土豆等新鲜蔬菜。
A: This is delicious! The combination of sour and spicy is really interesting! I could have this everyday!这个很好吃!又酸又辣很很有意思!我本来可以每天都吃这个的!
B: Ok, now for the last and best dish in my opinion. This is called Pad Thai. It's stir-fried noodles with eggs, fish sauce, tamarind juice, red chili pepper plus bean sprouts, shrimp and tofu and garnished with crushed peanuts and coriander. It's practically Thailand's national dish!好的,下面是最后一个我觉得最好的菜。叫做泰式炒河粉。它是把面条和鸡蛋,鱼酱,红辣椒和豆芽菜混在一起炒。
A: Wow, this is great! I never knew Thai food was so creative and delicious!哇,这棒!我从来不知道泰国菜那么有创意,那么美味。
B: Want some more?想要更多吗?
A: I'm stuffed! 我已经饱了!
gingern.姜;姜黄色;精力;有姜味 vt.用姜给…调味;使某人有活力 adj.姜黄色的
lemongrassn.柠檬香草;柠檬草
papayan. 木瓜;[林] 番木瓜树
shreddedadj.切碎的 v.变成碎片(shred的过去分词形式)
unripened未熟的