纯正地道美语 第226期(外教讲解):外汇交易
日期:2011-07-07 09:27

(单词翻译:单击)

地道美语
A: Hey, John! I haven’t seen you in ages! What’s new? What have you been up to?

B: Pete! Nice to see you Well, on top the norm, you know, wife and kids and work, I’ve actually gotten into doing some trading.

A: Trading? You, big guy? What are you trading?

B: Currencies.

A: Currencies? As in Euros, Dollars, Pounds and Rupees?

B: It’s called Forex. Foreign Exchange. The great thing about it is that I don’t have to invest a huge amount. I put in a margin deposit and then I can buy and sell up to 100 times that much!

A: I don’t understand. You’re buying and selling money?

B: You got it! Just last night I made USD 150!

A: Last night?

B: Yeah! It’s a 24 hour market! I had bought some RMB earlier at a low asking price but last night it appreciated drastically so I made a split second decision and sold all my RMB at an amazing bid! I’ve also done some trading with CHF and AUD and HKD. I’ve made some good profits but I’ve also suffered some losses. It depends on a lot of factors just like any other market. In total, I’ve made about USD 500 in the past few months.

A: You’re kidding! I’m on! Where do I sign up?
词汇注释

norm n.寻常事

currency n.货币

margin deposit 保证金

drastically adv.大幅度地

split second 瞬间, 一刹那

bid n. 出价

参考译文

A: 你好,约翰,很长时间没肯定你了。有什么新状况?你忙什么呢?

B: Pete!很高兴见到你。无非就是些寻常事,你知道的,妻子,孩子和工作。我已经开始真正做些交易了。

A: 交易?你这个大块头?你在交易什么?

B: 货币。

A: 货币?用欧元,美元,英镑和卢比交易?

B: 那叫做外汇。外汇交易。这样做的最大好处在于我不必投太多的钱,放一些保证金,我就能买卖最多十倍保证金的外汇。

A: 我不明白,你在买卖钱?

B: 说对了。昨晚我赚了150美元。

A: 昨晚?

B: 是的,外汇市场是24小时的。我曾经以低价买进一些人民币,但是昨晚人民币升值很多,于是我马上做了一个决定,将所有 人民币以一个惊人的价钱卖了出去。我已交易了些CHF,AUD 和 HKD。我已经赚了一些,但是也损失了一些。它和其他市场一样受很多因素影响。
在过去5个月,我总共赚了500美元。

A: 你在开玩笑吧。我也要做外汇交易。我在哪儿签名?

分享到
重点单词
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • normn. 标准,规范
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • appreciatedvt. 欣赏;感激;领会;鉴别 vi. 增值;涨价
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • decisionn. 决定,决策
  • marginn. 差额,利润,页边空白,边缘 vt. 使围绕于,加边
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易