(单词翻译:单击)
A: You want to go to the movies tonight?
晚上想去看电影吗?
B: Sure! What' s playing?
当然!什么电影?
A: The new Twilight movie!
新一季的《暮光之城》。
B: Twilight? As in the vampire movies? No way, I am watching that, but I don' t understand why everyone is so excited about these films about vampires. It doesn' t make sense.
《暮光之城》?就是说吸血鬼的电影?算了吧,我最近在看呢,可是我不明白为什么每一个人都对吸血鬼题材的电影那么感兴趣。真没道理。
A: Of course it does. It' s like a modern tale of Romeo and Juliet. You can see a couple who are in love but can' t be together because they are so different. And in the fact that immortality and super human strengthen this really sexy and there you have it! Plus the cast is hip, young people that make the movie even more enticing.
大家当然都喜欢咯。这就好比是现代版的罗密欧和朱丽叶。你可以看到有对热恋的情侣却不能在一起,因为他们是那么的不同。另外,吸血情圣和具有超能力的女主人公使得这部电影看起来更加性感。还有,影片的演员阵容也人气颇高,年轻的演员们使得影片也更具魅力。
B: I don' t buy into that. I think it' s just a fad. Pretty soon this will pass and everyone will be into wear-wolves or zombies!
我才不花钱去看呢。我觉得这只是流行一时的,过不了多久,人们又很快会喜欢上人狼和僵尸了。
重点讲解:
immortality: 字面意思是不朽,永生,在这里是指男主角,Immortality也曾是《吸血情圣》的英文译名。用来指代影片中的吸血鬼。
enticing: 迷人的,引诱的
wear-wolves: 人狼
zombies: 僵尸