纯正地道美语 第121期(外教讲解):Supermaket Cashier
日期:2010-09-15 09:18

(单词翻译:单击)

地道美语
A: Excuse me, sir, this is the express check-out lane for people that have fifteen items or fewer. It looks like you have more than fifteen items there.

B: Oh, come on! I have sixteen items! Cut me some slack, will ya?

A: Fine! Please place your items on the belt and push your shopping cart through. Do you prefer paper or plastic?

B: Plastic. I also have a couple of coupons.

A: No problem, I’ll take those. Sir, these coupons expired yesterday.

B: Darn! Oh, well. I guess it’s just not my day. Thanks anyway.

A: Do you have a club card or will it be cash?

B: Yeah I got a club card. Here you go.

A: Will this be debit or credit?

B: Debit please. Also, could I get cash back? Fifty dollars would be great.

A: Yeah, sure. Your total is seventy-eight dollars and thirty-three cents. Here is your receipt. Have a nice day.

词汇注释

check-out lane 付款处;购物通道

cut me some slack 别这么严格;通融下

place vt. 放置
He placed the money on the counter. 他把钱放在柜台上.

coupon n.礼券,优惠券

expire vi. 终止;截止
My season ticket will expire this week.
我的月票到这周为止。

It is just not my day. 这是我倒霉的一天。

debit vt. 将(款额)记入(某人帐户的)收方
Debit 5 against my account. 在我的帐户借方记入5英镑.

receipt n.发票,收据

cash back 现金回馈

参考译文

A: 先生,很抱歉。这是为购物15件或少于15件而设的绿色通道。你买的东西看起来多于15件。

B:拜托。我只有16件。通融下,行吗?

A:好吧,把东西放到传动带上,将你的购物车推过去。纸袋和塑料袋,你选哪个?

B: 塑料袋。我还有2张礼券。

A: 没问题。我将收下礼券。先生,这些礼券到昨天就过期了。

B:好吧,我想今天是我的倒霉日。谢谢你。

A:你是刷卡还是用现金支付?

B:我有会员卡,给你。

A:是直接支付还是借记?

B:直接支付。我能把剩余的现金取回来吗?五十美元是笔不小的数目。

A;可以的。你的总额是78美元33美分。这是你的收据。过得愉快。

分享到
重点单词
  • slackn. 松弛的部分,松散,淡季,中止 adj. 松弛的,不
  • plasticadj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的 n
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • receiptn. 收据,收条,收到 v. 出收据
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • cartn. 手推车,(二轮)载货车 v. (用手推车)运送,(
  • darnv. 织补 n. 补钉 int. 该死(damn的委婉语