(单词翻译:单击)
地道美语
Mr. Parsons: Come in.
Rebecca Carlyle: Mr Parsons ?
Mr. Parsons:Ah, you must be Rebecca. Please do come in.
Rebecca Carlyle: Thank you for making some time to see me, Mr Parsons. It’s a pleasure to meet you finally.
Mr. Parsons:The pleasure’s all mine, Rebecca. Have a seat please . Now would you like any refreshments? Tea or coffee?
Rebecca Carlyle:A coffee would be lovely, thank you. Black, no sugar.
Mr. Parsons:No problem.Sally,can we have two coffees please ?One, no milk or sugar.
Sally:Certainly Mr Parsons.
Mr. Parsons:So Rebecca, I understand you had a first interview with Miss Childs last week.
Rebecca Carlyle:Yes ,that’s correct. She filled me in on the details of the job on the telephone.
Mr. Parsons:Great. Well, I’m glad to say she recommended you for a 2nd interview, and here we are. Perhaps we can start by discussing your background and resume details a little?
Rebecca Carlyle:Yes , of course.
词汇注释
make some time 安排 时间
It’s a pleasure to 很高兴……
refreshment n. 饮料
interview n.面试
fill me in 告诉我更多的信息
recommend v. 推荐
background n. 背景
resume n.简历
Mr. Parsons: 请进。
参考译文
Rebecca Carlyle: P arsons 先生?
Mr. Parsons: 你一定是Rebecca,请进。
Rebecca Carlyle: 谢谢您能抽出时间来见我,Parsons先生。能最终见到您真高兴。
Mr. Parsons: 见到你是我的荣幸,Rebecca。请坐。喝点饮料吗?茶还是咖啡?
Rebecca Carlyle: 来杯什么都不加的咖啡就行,谢谢。
Mr. Parsons: 没问题,Sally,能给我们弄2杯咖啡吗?其中1杯不加牛奶和糖。
Sally: 好的,Parsons先生。
Mr. Parsons: Rebecca,我知道上周Miss Childs已经和你面试过了。
Rebecca Carlyle: 是的。她打电话告诉我工作的细节。
Mr. Parsons: 我很高兴地说她推荐你来进行第2次面试,我们已经开始这么做了。我们先来探讨下你的背景和经历细节如何?
Rebecca Carlyle: 当然可以。