时差N小时:格陵兰岛人如何计数?(上)
日期:2017-11-17 07:26

(单词翻译:单击)

l8b|yAb8QM2tTP[StE53,UBaQK[TwLWOC

Kids learn to count on their fingers, because they’re so, well, handy!
小孩通过数手指学习算数,因为这种方法确实很方便Wirhghg)r-x
And it makes sense–most number systems originally developed as people counted using their fingers.
那么,最初的数字系统是从手指算数发展而来的说法也就讲得通了aVMb0].hb=hq2j|88W2
The counting system of native Greenlanders not only uses all ten fingers, but all ten toes as well!
古格陵兰岛人的算数系统不仅会用到十个手指,甚至还有十个脚趾!

nHYSJrNO)JAT

shicha87.jpg

UFxeh6c=#,y4alzx6


Here’s how it works. The Greenlandic word for the number seven translates as, “second hand, two.”
以下为这种算数方式的原理#h^3eiVHssuw0(P(K!&。格陵兰语中,数字7翻译为“第二只手,两根手指^,lG_JT2!-v1Ji8(.6@。”
That means you count five on the first hand and add two from the second, to make seven.
数字7是第一只手的五个手指,再加上第二只手的两根手指eA2^M|T,u~&I6
After you run out of fingers, go for the toes. Thirteen translates as “first foot, three.”
如果手指不够用,那就加上脚趾QYSHY19!t=g)MR5VZU。数字13翻译为“第一只脚,三只脚趾)JX6U=b=(m。”
That means you add all ten fingers plus three toes.
数字13是十个手指再加上三个脚趾X1Y9dXTSH5XIsIvvW
The counting system we use has a base of ten.
我们使用的计数系统是十进制的5yA0[W;.^C9&6V
Larger numbers are simply multiples of ten.
较大的数字用10来乘H7kWFVMz[yh3wk5f
For example, ten tens make one hundred.
比如,10个10就是100.

&&x-e!fi6[FIN#|ej+

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

n;DwGAR0^R9k@gwHsBm~I(wSQFGjC1bQsLJ(yisU(xi;2;BF
分享到