时差N小时:锻炼减少乳癌 Reducing breast cancer
日期:2013-10-22 16:59

(单词翻译:单击)

&([BEI9guJin0j~+w0&#Ve882RJWawb

If you're not already convinced that regular exercise is important to stay healthy, now there is yet another reason to break a sweat, especially if you're a woman: breast cancer.
如果你还不是十分相信经常锻炼对于保持健康很重要,现在就有让自己大汗淋漓的另外一个理由,尤其是如果你是一个女人的话:它就是乳腺癌rBh]ZQto8~E8lj65]!5
Several studies have linked exercise to lowering the risk of developing breast cancer.
一些研究发现运动能降低患乳腺癌的风险o@FLXw_-jAcw564J(u
Considering that breast cancer is the second most common cancer among women, these findings are nothing to shrug about.
考虑到乳腺癌是女性的第二常见癌症,这些发现没有什么可以规避的3_@v6uI.X]%@
First, regular exercise reduces the risk of breast cancer by helping women to maintain a healthy and consistent body weight.
首先,经常运动可以降低患乳腺癌的风险,帮助女性保持健康及体重稳定LgNNH)cZh4JN

.bpKk9GKm;[xK#+&


Post-menopausal women who have gained more than twenty pounds since the age of eighteen are forty percent more likely to develop breast cancer.
从18岁已经增加超过20磅绝经后的女性患乳腺癌的几率高达40%f~rq%P|z)MU(!*q-
Women who gain seventy or more pounds in their adult years are eighty percent more likely to develop breast cancer.
成年期增加70磅或更多的女性患乳腺癌的几率高达80%-&rNKJ-w_iP2
Another study suggests that the correlation between breast cancer and body weight may have much to do with female hormones produced by body fat.
另一项研究表明乳腺癌和体重之间的关联会影响身体脂肪所产生的雌性激素6j]uy[.!*KKWxNM,5
Higher levels of estrogen, as well as testosterone, have been demonstrated to increase one's risk of developing breast cancer.
已经证明过度的雌激素,以及睾酮会增加人们患上乳腺癌的风险n]J^DgpMfSct.+L1T
However, exercise significantly reduces the levels of these hormones by burning body fat, which produces the hormones.
然而,运动明显通过燃烧产生激素的体内脂肪降低了这些激素的水平Po*8RX^9sFH3lnU_6
So the more you exercise, the more fat you burn, hence the lower your hormone levels, and the lower your risk of developing breast cancer.
所以越锻炼,消耗的脂肪越多,因此能够降低你的激素水平,从而降低患乳腺癌的风险hK[V=T,rzc6rx
How much exercise is necessary?
那练多少就合适了?
Just thirty minutes of exercise each day or three to four hours a week could lower one's risk of breast cancer by about twenty percent.
只要每天锻炼30钟或一个星期三至四小时就能够降低20%患乳腺癌的几率BvinC]2-nD2_C
And exercising more than four hours a week may further lower your risk.
而一个星期锻炼4个多小时可能会进一步降低你的风险F+Ta03A,V1%FZwN
Keep in mind, however, that no amount of exercise can guarantee you won't develop cancer.
不过,要记住,不是再多的运动就可以保证你不会患上癌症vM3|)tIJ_cPH
Certain risk factors such as genetic make-up and environmental exposures are uncontrollable.
某些如基因构成及环境暴露的风险因素是无法控制的#rLlVsPuiqV=Dv

k.A0qVb_ANnXSDCO1fU=JH3gp%cc^89dH,kb-[I5y%3j
分享到
重点单词
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • geneticadj. 基因的,遗传的,起源的
  • hormonen. 荷尔蒙,激素
  • correlationn. 相互关系,相关
  • consistentadj. 始终如一的,一致的,坚持的
  • uncontrollableadj. 无法控制的;无法管束的;难以驾驭的
  • shrugn. 耸肩 v. 耸肩
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • guaranteen. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品 vt. 保证,