时差N小时:你对高原反应了解多少?(上)
日期:2018-08-08 18:35

(单词翻译:单击)

h3cdiJ6OFjyK&-t4#l*GJ-9YV(XfWOx6

Anyone who has vacationed in the higher elevations of Colorado, such as Vail and Estes Park, will tell you altitude sickness can be a real problem.

MX0;OR9|Xmbd6k52oS

任何在科罗拉多的高海拔地区,如韦尔和洛杉矶国家公园等旅游胜地度过假的人都会告诉你,高原反应真的是个很棘手的问题Z8Q!,lbW~FAc#

-DSVmOH;BlVq

Loss of appetite, nausea, vomiting, weakness, dizziness, and difficulty sleeping can plague those visiting areas over eight thousand feet.

^6@+yH%gU~=Mvl*3

食欲不振,恶心,呕吐,虚弱,头晕,睡眠困难等症状可能会困扰着那些在海拔超过8000英尺区域的游客)4==M&~7edD

^9H)ekYXio*,Iy

Altitude sickness results from the lack of oxygen at high elevations.

&u]Uua=A%t@%G

高原反应是由于高海拔地区缺氧造成的L(litP7X0SeK,EKCbi

od)[SYgQPM+&u

shicha141.jpg

2I#-9uAG5[xmL!!^


&,-x#sLM;vFC@d;Og

At thirteen thousand feet, every lungful of air holds only sixty percent of what it would at sea level.

CSijk0esy5bZ

在1.3万英尺的高处,每一次呼吸所含的空气仅相当于海平面的60%2oYIu(ZMm|vgh;

hw!,q+q!e;qog

Despite that fact, many indigenous people live in areas of low oxygen concentration with few adverse effects.

y24=Od7E&zhki!#.tHq

尽管如此,许多生活在低氧地区的原居民很少出现不良反应cdXcjt.15Zz

^9B1KTbuH+yyU

The big question is, how do they survive?

N8swBaNk3o@v+n

那么问题是,他们是如何存活的?

Gu-Jmdi^oT

The body can adapt to low oxygen levels by making more hemoglobin, an oxygen-carrying molecule in red blood cells.

uG3.lsR(=XxFSHow4C

人体通过制造更多的血红蛋白来适应低氧环境,血红蛋白是红细胞的氧气载体_PXa4+-|g~%+(Ym+aG

s.[VsUOrcP

But too much hemoglobin over a long period of time can put a person at risk of blood clots, stroke, or chronic mountain sickness.

5YHtwTl)Kwm&9

但是长时间摄入过多的血红蛋白会使人产生血栓、中风或慢性高原反应的危险fNl2RgwwTigJN[,

=@~Fmur=f+XUgw

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

eb,Qmw=hn+K8euL!l4FT-[D+JMYXCC&Cu=!WXL#~N#
分享到