时差N小时:一种带有魔力的颜色——荧光色(上)
日期:2017-08-21 13:52

(单词翻译:单击)

j_8o,|Qq_4+8%M7fP_KS=MmDdP-C

Have you ever wondered why fluorescent colors, like you see in highlighters or clothing dyes, for instance, seem so much brighter than other colors?
你是否好奇为什么荧光色如荧光笔或服装染料的颜色似乎比其他颜色鲜亮许多?
It’s because they seem to reflect more light than they receive!
那是因为这些颜色所反射的光线比吸收的光线要多HrM[8*c32ZC&&jaM+cj
It may sound like a magic trick, but it makes sense if you think about the fact that the light you can see is only a small section of the larger spectrum of energy all around you.
这或许听起来像个魔术,但是如果你考虑到这一点,即可见光只是你周围更大光谱能量中的一小部分就很容易理解了7pa6ToKLYej[e0Oi

SfXz]E+=AvDb

shicha27.jpg

Ryhz#UArwYz.y8Rt


Regular, non-fluorescent colors appear to our eyes when objects absorb some wavelengths of light, and reflect others.
当物体吸收某些波段的光并反射其他光时,我们就能看见普通的非荧光色8mZA]Ud4Nrt&DKi6
For example, a yellow pencil looks yellow because its paint reflects the wavelength of yellow light, and absorbs the other wavelengths.
例如,黄色彩笔之所以显示出黄色是因为这种颜料反射黄色光波,并且吸收了其他波段的光#1-Nx%2,aA7yjhQ!f(C
Fluorescent colors also reflect or absorb colors in the visible spectrum, but that extra glow in fluorescent colors comes from energy we humans don’t see,ultraviolet light.
荧光色也反射或吸收了光谱中的可见光,但是荧光色额外的光来自于人眼看不到的能量——紫外线ehCgh+=QdP]

%f93t5c500~[W

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

w3oIxf)8cNv2wVfR*6Tm2p0Me*G2(6yoC@!fI#kq2fL3qPoD
分享到
重点单词
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物
  • wavelengthn. 波长,波段
  • reflectv. 反映,反射,归咎
  • absorbvt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并
  • spectrumn. 光谱,范围,系列