时差N小时:我们生活中藏匿的毒品
日期:2014-12-17 16:48

(单词翻译:单击)

PvYy%O[WND)fX7d#_45(k

Just as the police bang down the door, the bad guys flush theincriminating drugs down the toilet.Surely, a scenario we've allseen on TV and in the movies.
我们在电视上或电影里总会看到这样的场景,警察破门而入时,坏人正将罪证毒品倒入厕所冲走qCpPPYMBss
But, you might be surprised tofind out how many drugs innocently wind up in our lakes and rivers every day.
但是,你可能会惊奇地发现每天将有多少药品流入我们的河流湖泊里N^pYs%ha(7cu4V
Household drugs like painkillers, antibiotics and hormones enter the water system through manychannels.
像去疼片,抗生素,激素等家庭用药会以多种渠道进入水系统Mu.+in,wZ=!.

(1VMrbEclqTQ

xf9W+FL3@D0


For example, some animal feeds contain antibiotics and flood into rivers with run-offwater.
比如,一些动物饲料中包含抗生素,会随水流一起流入河中^Fsp=7d;oW),hrzHd!5N
Antibiotics are regularly flushed or dumped down sinks and toilets.
通常,抗生素会被冲进或倒入水池和厕纸中(%TRC&R.Byq6REM&ZP(1
Since many sewagetreatment plants don't effectively remove drugs or hormones, these compounds enter ourwaterways and wind up in our tap water.
许多污水处理厂并不能有效的去除药品或激素,这些化合物就进入我们的水管中,最终成为我们的自来水zVf5lm#G.Mv-7
Are flushed drugs a health concern?
该不该担心那些被冲走的药品会影响我们的健康?
Once in a river, antibiotics might affect wildlife by killing off thenormal microbes that are naturally found in the water and soil and that form the basis of the local ecosystem.
药品一旦进入河流,抗生素会杀死水中,土壤中正常的微生物, 而它们是形成当地生态系统的基础,所以抗生素可能会影响野生动物8qxs|tjBEd
Or, perhaps more dangerously, the microbes may learn to adapt and reproduce in thepresence of antibiotics, developing antibiotic resistance.
或者可能更具危险性,微生物也许会学着适应,并在有抗生素存在的情况下繁衍,衍生出抗药性kBF=^tjTgl9j7~##SMK
At present, common household drugs are found in many lakes and rivers in relatively smallconcentrations, but we can do something to help.
目前,家庭常用药物在河流湖泊中的浓度还不高,但是我们可以改善这种情况7I13tKLxQwr!DJwe.qY
We can avoid throwing drugs down the drainand, instead, take them to a hospital, pharmacy or hazardous waste center for safe disposal.
我们可以不往下水道里扔药品,将药品带去医院,药房或者危险废弃物中心进行安全处置Ly@Y6]tB66Hgj=(]t

MW^cv+Nu_dkUCb(ZSGK+[V2KYzQ^icR@z6^@b0gaGbJdj
分享到