时差N小时:快餐或增加患抑郁症几率(上)
日期:2017-10-18 11:07

(单词翻译:单击)

ERPtL^o;7ZoV*Lr_.X#Les

According to data posted on McDonalds’ famous Golden Arches, the fast food giant has served billions of customers around the world.
据麦当劳著名金色拱门上的数据显示,该快餐业巨头已经为全球数十亿的顾客提供了服务Ku0GJ_w&R%]pwA6
It’s safe to assume that other fast food purveyors such as Burger King, Kentucky Fried Chicken, and others have dished out a roughly equal amount of fried chicken, burgers, and fries.
可以肯定地说,汉堡王、肯德基等其他快餐供应商售出的炸鸡、汉堡和薯条的数量与麦当劳相差无几A,DZ)SSISo8|8I

HUR3%+qg^3jG

shicha61.jpg

CD1Eds;ZG6+l


Depending on how you look at it, this is alternately impressive and highly alarming.
这可能会令人印象深刻并保持高度警觉,这取决于你怎么看gXQK(.ioj]1I
Impressive insofar as it testifies to the dizzyingly successful business models of fast food chains.
令人印象深刻是因为其证明了快餐连锁店令人眩晕的成功商业模式@Vis2lfA1Pwi_1S9g
And alarming because typical fast food meals are high in calories, salt, fat, and sugar.
而令人忧心的是因为快餐食品普遍具有高热量、高盐、高脂肪和高糖的特点Q.uEd4jg6M@
And now, according to a recent study, it’s possible that eating fast food also raises your risk for depression.
如今,据一份最新的研究显示,吃快餐可能会增加患抑郁症的风险EpmoGwygDXriS_jd~0z

fNadgn|_oyTe8(mP=Z

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

WMEgw~AI#^ZqA%u6ap(~y~jq~gTc%Xp^BrEGMFvtD!aoP86w
分享到
重点单词
  • impressiveadj. 给人深刻印象的
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • depressionn. 沮丧,萧条