时差N小时:睡觉的时候不会打喷嚏
日期:2014-06-09 15:28

(单词翻译:单击)

!bxhp1[.,,2#sM(YOf01Wh%+(TOj~NUJg6^P4Z-U

The signs are unmistakable: the eyes water, the chestheaves, the nose twitches, the body tenses, suspense buildsuntil finally a sneeze blasts forth, concluding the drama.
眼睛湿润,胸部隆起,鼻子一阵抽搐,身体紧绷,就这样待定着,到最后一个喷嚏响起,像是演了一出戏剧!
It's amomentarily paralyzing experience that can seize one at almostany time.
这使得人的身体短暂麻痹,它几乎可以在任何时间让一个人给紧缩m).l~kQ;!~_YeD*[%
But try and recall if you've ever been jarred out of a peaceful sleep by an explosive sneeze.
但是,试想你曾经有过在安详的睡眠中被一个突然的喷嚏给震醒的情况吗?
Chances are you can't, because, thankfully, we don't sneeze while we sleep.
你是不会有的,因为很庆幸,我们在睡觉的时候不会打喷嚏f@@[s5)CHiWKw8[47KFH
To understand why,first we need to know why we sneeze while we're awake.
要理解其原因,我们首先需要了解为什么我们会在醒的时候打喷嚏hR=;z4)2vtz
Sneezing is a reflex, which means that it's an uncontrollable physical response to an outsidestimulus.
打喷嚏是一种反射,也就是说它是一种生理对外界环境的反应,不可控制GRC]8g@Ueo

tGOAGxAQNnkI

r;D@K2qP_L6u-f2]9z#


When something, say a piece of dust or a strong odor, stimulates nerve endings in thelining of the nose, the stimulus travels to the central nervous system and is then routed back tothe muscles of the face, throat, and chest.
有时候,像一颗尘埃或一股强烈的味道刺激了鼻子里的神经末梢,这个刺激就会到达中枢神经系统,继而再返回到脸部、喉咙和胸部的肌肉K!h6LN=[](5s-@
Once stimulated, these muscles go to work and cause us to forcefully expel air from the mouthand nose.
这些肌肉一旦被刺激,它们就会运动,导致我们强有力的排出口腔和鼻子里面的空气5+vdWP(!55q@%zoD1FFp
Or, in other words, we sneeze.
或者,换句话说就是打喷嚏GM!CX9Pr=K
Because the nose lining tends to swell when we lie down, making it even more sensitive tosneeze-causing particles, it would seem that sneezing would be likely during sleep.
因为在我们躺下的时候,鼻子里面部分趋于隆起,这使得它对引起打喷嚏的微小颗粒更加敏感O1^VWxAD+nTbh=tnP+y。这样看来,似乎在睡觉的时候更容易打喷嚏R|N|S!K!-f
However, since there is little airflow in most bedrooms at night, and little movement to stir up dustand other particles, the nose is not bombarded by as many foreign particles as it is during theday.
然而,由于我们的卧房里在晚上几乎没有空气流动,也没有什么运动会扬起灰尘及其它微粒,所以就不会有像白天那么多外界微粒来刺激我们的鼻子&qk4e.;^vEIBJty
Furthermore, the area of the brain responsible for the sneeze reflex relaxes while we sleep. So,even when a particle does touch the nose lining, the brain doesn't notice, and we don't sneeze.
而且,当我们睡觉的时候,脑袋中负责打喷嚏反射的区域也休息了.L56|r;QY=%mS^[cu8b@。所以,即使有微尘碰触了鼻子内部,大脑也没意识到,我们就不会打喷嚏!_Auttv0k7YiuRwH

UPS.9Roqm4ey!faI%nb|lWYI8D-J[!K(eJcKg@V)o%uv^
分享到
重点单词
  • stirn. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱 vt. 激
  • odorn. 气味,名声,气息
  • swellv. (使)膨胀,(使)鼓起,(使)增长 n. 膨胀,肿
  • peacefuladj. 安宁的,和平的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • stimulatedadj. 受激的 v. 刺激(stimulate的过去式
  • explosiveadj. 爆炸(性)的 n. 炸药
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的
  • uncontrollableadj. 无法控制的;无法管束的;难以驾驭的
  • expelvt. 驱逐,逐出,开除