凯瑟琳升职记:表达不满之你做得太过分了
日期:2010-12-28 09:46

(单词翻译:单击)

情景再现】

今天公司来了一位新同事,这位女孩虽然相貌平平,但工作很认真,也得到了Catherine的赏识。这却引起了一个老员工的嫉妒,她就在背后说这个女孩的坏话,偶然被Catherine听到了,Catherine就对她说:You have gone one step too far.

小编的小喇叭】

You have gone one step too far.你做得太过分了。

one step too far字面意思为“多走了一步”,也就是说:走得太远了,其引申义即"做得太过分了“。也可以说是go too far。He's always been rather rude but this time he's gone too far. 他总是很粗鲁, 但这次未免太过分了。

【英语情景剧】

Tom: I don't think the new comer can do the job. She looks like an idiot.
汤姆:我认为那个新来的女孩做不好工作。她看起来像个傻瓜。

Shirley: You really need to shut up. You have gone one step too far.
雪莉:你真的该闭嘴了,你太过分了。

背景音乐:Craigie Hill

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

分享到