凯瑟琳升职记:反对对方观点之找个折中的办法
日期:2010-12-02 09:59

(单词翻译:单击)

情景再现】

公司最近接到一家媒体的电话,想对公司进行采访。Catherine这边正在做一个新项目,一方面想借此机会宣传一下,另一方面由于这个项目还不大成熟,所以不想在公开场合透露太多。同事知道情况后就说:Let's find a happy medium.

小编的小喇叭】

Let's find a happy medium. 让我们找个折中的办法。

medium是名词,意为“中间,中庸,适中”,而happy medium则是一个习语,意为“中庸的办法,折中的办法,恰到好处的处理方式”,通常与动词strike连用,这里strike表示“邂逅,发现”。例如:You must try to strike a happy medium.你必须设法采取折衷的态度。

【英语情景剧】

Jane: We want to advertise our new program on TV, but many of its details have not been established.
简:我们要通过电视宣传新项目,但这个项目的许多细节尚未确定。

Shirley: Don't worry. Let's find a happy medium.
雪莉:别担心。我们可以找个折中的办法。

背景音乐:The Color of the Night

◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎

分享到
重点单词
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • establishedadj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est
  • advertisev. 登广告,为 ... 做广告,宣传
  • mediumn. 媒体,方法,媒介 adj. 适中的,中等的