(单词翻译:单击)
刚到公司的凯瑟琳对环境不太熟悉,跟同事接触也不多。同事们谈笑时,她总是在一旁默默做事。一个友好的同事劝他:“it's important for you to rub elbows with everyone."凯瑟琳听后很疑惑,为什么要和同事交流还要接触他们的手肘呢,她决定问一问同事
Colleague:I think you should communicate with all the colleges. It's important for you to rub elbows with everyone.
同事:我觉得你应该跟同事们都交流一下。与大家接触接触是很重要的
Catherine:what do you mean?do i have to touch others' elbows in order to communicate with them?
凯瑟琳:什么意思啊 ?难道要和同事交流我还要接触他们的手肘么?
Colleague:no.“It's important for you to rub elbows with everyone”simply means that it's important for you to communicate with others.
同事:不是啊 。“it's important for you to rub elbows with everyone”就是指跟同事交流很重要的
Catherine: Oh I see.thank you for your advice.
凯瑟琳:我明白了。谢谢你的建议。
It's important for you to rub elbows with everyone. 与大家接触接触是很重要的
rub是“摩擦”的意思 elbow是“手肘”的意思。从字面上看,rub elbows with sb.是“摩擦别人的手肘”的意思 它的引申义是“与某人挨很近”那也就是说出去和别人多多接触和交际。所以It's important for you to rub elbows with everyone的意思就是与大家接触接触是很重要的。这句话的用法很广泛,比如对于刚刚入职的新同事,你就可以对他说这句话,说不定会消除他们的紧张与拘束呢。
【情景剧】
Carl:it is difficult for me to communicate with my colleagues.i'm too shy.
卡尔:与同事交流对我来讲好难啊 。我太害羞了。
Amanda:It's important for you to rub elbows with everyone.that's how contacts are made.
阿曼达:与大家接触接触是很重要的,关系就是这样建立起来的
背景音乐:Never say never
◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎