凯瑟琳升职记:商务洽谈之结果成功了
日期:2010-10-15 14:11
(单词翻译:单击)
Catherine所在公司的销售部门前不久策划了一个大型销售项目,后来将这个项目交给外地的分公司做。几个月后,有人问起项目进展状况,老总一脸自豪,说:It panned out.
It panned out.结果成功了。
pan是“盆”的意思。pan out本来是淘金用语。十九世纪的加州是人们是人们实现黄金梦的宝地,淘金的人蜂拥而至。他们用淘金盆pan把沙粒洗掉叫做pan out the sand,泥沙随水流去之后,如果运气好,盆上会出现留下的金灿灿的颗粒,那就是淘金成功了。由此而产生了习惯用语pan out,用来表示“好结果,成功了”。
【英语情景剧】
Benjamin: I heard that your company has adopted a new kind of technology and applied it into a new project. Is that true?
本杰明:我听说你们公司采用了一项新技术并运用到了新项目中。这是真的吗?
Todd: True. And it panned out. We have earned a lot.
托德:是真的。结果成功了。我们大赚了一笔。
背景音乐:Everything but the Girl
◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎