凯瑟琳升职记:职业发展之我从不满足目前的成就
日期:2010-08-12 11:30
(单词翻译:单击)
Catherine最近工作状况不错,工资待遇个方面都很好,但她没有放弃努力,每天依然学习到很晚。Jenny有些不解,不明白她有这么好的工作,为何还这么辛苦地学习。Catherine说:I have never rested on my laurels.
【小编的小喇叭】
I have never rested on my laurels.我从不满足目前的成就。
要理解这个习语,首先要从laurel(荣誉,殊荣)说起。laurel本意是”月桂树“,希腊神话中阿波罗的情人达芙妮变成了月桂树,而阿波罗为了纪念她,就把月桂枝编成桂冠戴在头上。所以laurel后来就演化出”皇冠,荣誉“之意。rest on one's laurels字面意思是”取得了桂冠的人躺在桂冠上睡大觉“,引申义就是”吃老本,不思进取“。
【英语情景剧】
Jane:You have gained lots of fruits in your career. You can take a rest now.
简:你已经在事业上取得了很多成绩,现在可以休息一下了。
Shirley:I have never rested on my laurels.
雪莉:我从不满足目前的成绩。
背景音乐:The Best of Both Worlds
◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎