(单词翻译:单击)
中英文本
Motor-vehicle crashes are among the leading causes of injury-related deaths in the U.S. and result in more than 3,000,000 emergency department visits each year.
交通事故排在全美意外死亡之首,每年急诊接待量超300万次。
Proper seat belt use is the best way to prevent serious injuries and deaths in car crashes.
安全带是避免交通死伤的最佳方法。
In 2011, seat belts saved an estimated 12,000 lives.
在2011年,安全带预计挽救了1.2万条生命。

Many states require everyone in the vehicle to wear seat belts or face a fine.
许多大州要求驾驶员佩戴安全带,否则将接受罚款。
Although most people in the U.S. use seat belts, millions still don’t.
尽管多数人遵守法规,但仍有数百万人不遵守。
Buckle up in every seat, on every trip, every time.
交通出行必系安全带。
It could be a life or death decision.
它将决定你的生死。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
重点讲解
1.seat belt 安全带
例句:Ask someone to wear a seat belt and they laugh at you.
当你要求某个人系上安全带时,他们会嘲笑你。
2.buckle up 把…扣紧
例句:He won't start the car until we've all buckled up.
他直到我们都扣上安全带才开车。
3.leading cause 主要原因
例句:Depression is the leading cause of suicide.
抑郁症也是自杀的主要原因。
4.emergency department 急诊室
例句:We see the manifestationsof obesity in the emergency department.
在医院的急诊科我们可以看到肥胖症的表现。
