医学英语轻松学(MP3+中英字幕) 第5期:宫颈癌
日期:2015-11-11 17:32

(单词翻译:单击)

=|WWtR,6dR(WWs;@i.QTIow4O=DUaR&C

中英文本

eG5R&a0~XO

Cervical cancer has declined in the US, however every year over 12,000 women are diagnosed and 4,000 die.

@)ZH-13KK|GB,fuy=L

美国的宫颈癌患者有所减少,但是每年确诊人数仍然超过了1.2万人,4千人死亡WdTpf]ctcj|d6so

6H@@PEF^_Z(DLkirzX

The decline is largely due to Pap testing and follow-up.

j2U74d1@78Z7wzh[5_

宫颈癌患者的减少主要归功于对宫颈刮片的检查,以及复查工作r1yk.0c=(#^8dj

eE[&Vj!Ft5v

Pap testing is no longer recommended every year.

TV49lE%29XK

我们不建议女性每年进行宫颈刮片检查Q+i~U=BC5cV||SQ8d

vhjFP8&].-]V

Beginning at age 21, women should have a Pap test every three years.

GS*PfXncgIrj=B

从21岁起,女性应该每三年接受宫颈刮片检查YETR&yQBZtaq[y)

eDOn]qDI%U

宫颈癌.jpg

ClDi^|.D[CMer

At age 30, they can choose to get a Pap test and an HPV, or human papillomavirus, test and extend screenings to every five years.

Hse(,K.UI_fepP

30岁时,女性可以选择接受宫颈刮片,或是人乳头瘤病毒检测,并每五年扩大筛查范围L2uC!tDTE46HG7I|337

=S6!A,HyYvrE

Most women can stop getting screened after age 65 or after a total hysterectomy, unless it was related to cancer.

Q_6aJfTgY1B,a3C

年龄到达65岁,或是因癌症而接受子宫切除术的女性可以停止筛查QstZkIF*yz,

pFra[^1e&)J,xm%MhA5

All women should talk to their health care provider and develop a plan for screening for cervical cancer.

aTgA(7[6DB[|1wmeibT

所有女性都应该向医生进行咨询,制定宫颈癌筛查方案ZaDKQXenmPJX;Cf4

;~1E(hoLZ!V~

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载xTa4Z3l([&68wz)e8rN

vv=JzAK_KIt

重点讲解

-sFPGHE&5t~H2ROi


cGNXbhHeb^XU

lZfNj2tR9y62-kz[+0

1.health care 医疗保健

tMv7Q_4%X#l.l2#R

例句:In Holland, the government sets a yearly budget for health care.

0w;tnjD9#]9l+B646HT

在荷兰,政府会制定医疗保健部门的年度预算iwJHuP[zmwkb

))iY9+O[9Ff!J~

2.relate to 同…有关系

mBsyJ#sNuf@fUT6V

例句:The lawyer read all the papers relating to the case.

6qZE28J(cf8

律师阅读了与该案有关的全部文件&R-dgO6h+)ES

Pdiocov85Ix3zi;M&

3.follow-up 后续的

i+Qk60EjYT

例句:It can take a year or more to do each follow-up study,but we get a deep understanding that hasn't otherwise been possible.

V4#6T2N9jnhqz)uGt#&L

每一项后续研究可能会花费一年或者更长的时间,然而我们得到了更深入的了解,否则是不可能没有的@ddvCer.8VkRa

h4)3qE9%.8Izb5iy

4.cervical cancer 宫颈癌

Rd@Bf32o%FsDjOYJagL

例句:But the two for cervical cancer are the latest in a wave of high-priced vaccines that have come to market since 2001, opening a lucrative new field.

m9r6c=o]ge

但自从2001年,一批高价疫苗进入市场后,打开了一个赚钱的新天地k55Nv9vN=5yjQWTSy。 预防宫颈癌的这两种疫苗是最新的高价疫苗p=_jJAmGGaFdb

Let0Q6kp(2L[iAq


;Z.=7eG~jE35lpc_xsLgAYi~La-hx8^DYy2%CJ67E|X#
分享到
重点单词
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • extendv. 扩充,延伸,伸展,扩展