(单词翻译:单击)
中英文本
Today, we’re talking about tobacco and why it's bad news for our health.
今天,我们的谈论主题为烟草,以及烟草对身体的危害 。
Tobacco? Like cigarettes?
烟草?比如说香烟?
Caydan, tobacco is used to make cigarettes, but it’s also used to make cigars and smokeless tobacco, also known as chew, snuff, dip, or spit tobacco.
柯丹,烟草用来制作香烟,但还用来制作雪茄以及无烟烟草,它也被人们称之为“湿鼻烟” 。
Tobacco contains nicotine, which is addictive.
烟草含有尼古丁,它可致人成瘾 。
Nicotine narrows your blood vessels and puts added strain on your heart.
尼古丁可缩小血管宽度,增加心脏负荷 。
Smoking can wreck lungs and reduce oxygen available for muscles used during sports.
吸烟侵害肺部,在运动过程中可致肌肉缺氧 。
Smokers run slower and can’t run as far.
烟民的跑步速度缓慢,且跑步距离较短 。
If tobacco wasn’t nasty enough, companies add other things to it when they make cigarettes.
如果烟草“剂量”不够,香烟公司还会在制作过程中增加其它有害物质 。
They know the stuff is bad for people’s health, but they add it anyway!
烟草公司明知其有害健康,但仍肆意增加 。
Cigarette smoke contains 69 chemicals that are known to cause cancer.
香烟含有69种致癌化学物质 。
There are super-dangerous chemicals in cigarettes that would make front-page news if they were in anything else!
烟草含多种高危险化学品,若被发现在其它食品当中,那肯定是头条新闻!
No wonder everyone says smoking is so bad for you. I’m glad I know why, now!
怪不得所有人都说吸烟有害,我现在知道原因了,真高兴!
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.front-page 头版的
例句:The editors made up the front-page with articles written by different scientists.
编辑们把几位科学家写的文章编排在头版 。
2.blood vessel 血管
例句:A blood vessel exploded in the left half of my brain.
那时我的左脑血管破裂,造成大量出血 。
3.known as 被称为
例句:She is known as a great beauty.
她是出了名的大美女 。
4.be used to 习惯于
例句:Scarf is used to taking a walk.
现在习惯于散步 。