仅通过血液测试便可以诊断阿尔茨海默病(中)
日期:2023-10-07 10:17

(单词翻译:单击)

FG)6,m*7y@v~HiJWYxv*

Simple blood tests sound pretty good. So how accurate are they?

7Pt1sqeGf&gN2LC

简单的血液测试听起来相当不错,!4!mUMhI!。那么它们的准确度如何呢?

xmKERq2[)YOn0C^g8f

Turns out they’re good, at least at connecting what’s in your blood to what’s in your brain.

zFv|VhcpjY!.

事实证明它们很好,至少将血液中的物质与大脑中的物质相联系G(f%de%G3i5Njm-

4JQU)SKZwf4

Amyloid starts in your brain, and some drifts down your spine in your cerebrospinal fluid. From there a little tiny bit leaks out into your blood.

R)WY6+eKoamGnLZ

淀粉样蛋白始于大脑,一些淀粉样蛋白沿着脊髓向下流,进入脑脊液中,流经此处,少量淀粉样蛋白会渗漏到血液中)gu]fc-|yPJ

sYdvo%7eCR

One test, called Precivity AD, can detect the proteins with 93 percent accuracy, according to one study.

)&;vE&8j]2xCpIY^&pL(

一项研究表明,一种名为Precivity AD的测试可以检测出淀粉样蛋白,准确率达到93%dqaUfqEtFp[HH-b!

q34O&a@p!WeOTJ9GR

Another test, AD Detect, just launched by the big national diagnostic lab Quest, does it at close to the same rate.

xS~[,oO%b-v.M

另一项刚刚由大型国家诊断实验室Quest推出的AD Detect测试,准确率也几近相同7[7ml,Bx+y^I

2Qq(~0dI^rcF]l2JO

That’s compared to the gold standards in Alzheimer’s diagnostic tests.

iupgS-2%)x%B0&

这样的准确率可以与阿尔茨海默病诊断测试的黄金标准相比BWoMwE+[(zgY;XS9E[ev

zU(I*wufJ)8

And those gold standard tests are a lot more complicated to do.

]Rzr)#R7CL8mBE7_N_1

而黄金标准测试做起来要复杂得多BQ=+5(r[xps0O-G0(w;n

N)LBm|R^^Y

One is a lumbar puncture of the spine, using a needle to draw out spinal fluid.

Xv75l)VrrnyOY+VRH

一种是腰椎穿刺,用针抽出脊髓液Vkqut^kIgh.*d_]3

SKiHcT#9qO-6lRAr

The other is a brain scan called PET that uses a special dye to highlight clumps of amyloid in your brain.

Vhy4JWCeBv)9+E~DW

另一种是名为PET的脑部扫描,用一种特殊染液突出脑内的淀粉样蛋白团块!zJ0Je56n_Ck

Pv8XWWR!,piq2

Those are the two best at finding amyloid.

Hz;7cAlN&aVZPCir~(X(

这两种测试是发现淀粉样蛋白的最佳方法6=Bvp%gJtx!s

ALjhJIA)Kux1sEc@

Though doctors will more often start a diagnosis by giving people sophisticated memory tests.

ZO[BtF+M*UALI32ali

尽管医生通常会通过对患者进行复杂的记忆测试来开始诊断-kb|E_w52=i7

%TJu4;uvBHehm@8Xc

Obtaining a thorough medical history, performing a physical neurologic exam, getting labs, neuroimaging, typically that is how we had diagnosed Alzheimer's disease.

RYArf3[h41DmUn=k

获得全面的病史,进行物理神经检查,做实验室检查,做神经影像,通常这就是我们诊断阿尔茨海默病的方法F,D~fJVQ-2

,h4uSKI)*r;LDKii2

That is Alzheimer’s expert Zaldy Tan.

x5BP8C9ucvpw5oN8

以上是阿尔茨海默病专家扎尔迪·谭的发言bL%Isc#nx-j_*Q;

mShcFI073UpkW[S~r

I'm a memory disorder specialist as well as medical director of the Yona Goldbridge Center for Alzheimer's disease at Cedars Sinai Medical Center in Los Angeles, California.

(%vi;!Ht^&;+F

我是一名主治记忆障碍的专家,也是加州洛杉矶西达赛奈医疗中心(Cedars Sinai Medical Center)约纳·金桥阿尔茨海默病中心的医学主任Mf=NV-8B0Rd~LehXZ3m

LXw7lGdohDI-

Did Tan mention why doctors want blood tests if they already have these lumbar punctures that work well?

gUVEJF)!CRp&Cc

谭有没有提到,如果医生已经有了效果很好的腰椎穿刺,为什么还要验血?

vR6;uB5Q,h-gVDa6T^

As a matter of fact, he did.

eun4c~UCNdOxJlCGQ-

事实上,医生确实可以做f6vM1OF*lCW

m+@g0DTkJt6qHANL

First of all, patients don't like it very much when you do that.

tm5|zTu,-*FK@6*V

不过,首先,患者并不喜欢做腰椎穿刺SSBtMJ^Vg,B@cTG]V@.

5^rY6[8bhPL^heeDjb+

It involves, you know, a pretty long needle that.. you have to stick in someone's back and get a sample.

G]*txybCl*qpSR4YIb)~

这包括,医生必须用一根长针从患者背后刺入,取出样本(uD(.,WkBz908KDTaov

BL,Q~B)]u@xmQ!T5_c

Ouch! That sounds painful.

~CPyaTcT^3zMD

哎哟! 听起来就很痛苦m&ayFQqhzp8oU

L0~3.Sx@6U

No kidding. And as for the PET scans, there are not a lot of places around the country that do them, so there’s a long wait.

*uC~H@G.y-a98#

没有开玩笑cTJ)-1o4avNN6Y]A。至于PET扫描,全国做PET扫描的地方并不多,所以要等很长时间dnfM#&_1li

0iHMi9W.aVRIDXj]KOuq

Plus they’re expensive and insurance may not cover them.

d&aM!lV(5P;

此外,PET扫描价格昂贵,医保也不可以覆盖K_TXMjMGk[J

cKGkmFv;c-B[d

I can see why a blood test would be more convenient.

A!Y!_]O4Evpfj

我明白为什么验血会更方便md;r])@|36cP(,

^hQ,!dj4SO1^J

So the idea is that if tests show you have brain amyloid, you could take drugs that help, right?

VX^cEJ+xBHB=+~b

这个想法是,如果测试显示大脑中有淀粉样蛋白,那么你便可以服用有用的药物,对吗?

a|t!=a-eeM#

Right.

ysR06DmK3g,D

没错(k~;%TQHl)a@02r

zzQgL#qId8Do3RCOBR

I sense there’s a “but” coming...

#pc)@yA^Oy

我感觉有个“但是”要来了……

s(Y.6p#w*|Erk

Yep. And here it is.

,XbAvdkUq0DZKou

是的nFBPwqxttDG.rFH。以下就是ZndK;#9iTi1@

NX(sW+SGqGC%*Xq&BBm&

We don't routinely look for amyloid in the workup for someone with memory issues because there's a subset of individuals who will get amyloid positivity without having disease.

GH|Q2Wgp7g+#5mG,

我们通常不会通过做全身检查寻找淀粉样蛋白来诊断某人患有记忆问题,因为一小部分人不患有这种病也会出现淀粉样蛋白阳性的现象smH*Yck5KOy4

3oBF9ojzbU]xHH-5DL6g

So what he’s saying is, tests for amyloid can be positive, but people can still be fine mentally?

vm,p73LN1GQo;bxmv&

他的意思是,淀粉样蛋白的检测结果可能呈阳性,但人们的精神状况仍然可以正常吗?

6Y^Ml~RZrX=09h

Exactly. He went into more detail.

xoa.]bFHACT

没错xuP=LvjY|gI。他谈到了更多细节zhmz.G@m4Q

Z5Ucay,XTYuy68ufgMm

There is a study that’s almost 10 years old now, where they followed close to 3,000 individuals.

[xM@I9p,L.&q5GCf

有一项研究已经进行了近10年,他们跟踪调查了近3000人g[6~FD#Q]e

A_Ofn4kuxzK.We[a!SS)

And what they found was that people who are age 50, who don’t have memory issues, even in formal testing, 10 percent of them will be amyloid positive.

RA,E~31jh=UaJ)xNa!1J

他们发现,即使在正式测试中,50岁的无记忆问题的实验者中也有10%的人淀粉样蛋白呈阳性&ZR6DNl3SUj=

1mH]wpJ6eIXPG

And if you look at people who are 90 years old, about 45–50 percent of them will be amyloid positive.

wIhQ~dq[Xgnq

如果你看看90岁的实验者中,约45% - 50%的人淀粉样蛋白呈阳性iB+FFJFVAKB

6r[ysc=jJk#Pz

Again, these are people who do not have memory issues and therefore do not have dementia.

s6*JCw!9c=y3S

同样,这些人没有记忆问题,因此也没有痴呆症(阿尔茨海默病)5lL|z*@fF(T0aV!^-W|d

)STyeu(Z&##q,=vq^#S,Z]I1VdABAa@z6dZ];y)Xqy
分享到