科学美国人60秒:数字电影时代
日期:2014-03-12 15:50

(单词翻译:单击)

rMj@Awnh_c+cU[)42aY1!mk2&D%5rA

中英文本

qAnakH1z](]

Shortly after midnight on May 19, 2005, Brooklyn's Pavilion Theatre premiered Star Wars: Episode III, Revenge of the Sith.
2005年5月19日刚过午夜,布鲁克林剧院的里的星战首映式:第三部,西斯的复仇开始了Am-a20Q!]eu9Fy1
It was the first time that a digitally projected movie graced its screens.
这是首部数字电影登陆大银幕的历史时刻0hJTQvRcBjEk
Nearly a decade later small theaters around the country are being forced to go digital.
近二十年后各地的小剧场都被迫进入数字化时代a~6xVgy%&gW2L%G.

Tg~5i[@jS5DU];F

o|4OxrYR)Z7~O,moe4sx


Paramount Pictures recently released the Wolf of Wall Street only as a digital version only—no celluloid.
派拉蒙影业最近刚发布的 《华尔街的狼》就只有数字版的,没错,没有胶片版X93m@SRz%0TptoAau(
It's the first time a big studio has done this with a major release.
这是大制作公司第一次进行这种数字格式发布影片LnPxDry5c=5;Tc.=-RN
It won't be the last.
而它将不会是最后一部CW4@7sjgW92nwR
In addition to a new projector, small movie houses need networking capability to download 80-gigabyte movie files.
除了需要一部新的放映机,小型电影放映厅还需要网络接入并下载80G大小的影片文件[.a-b6,9Zb9U6ZoAi
Back in 2005, the Pavilion paid $80,000 for its digital set up.
回首2005年,布鲁克林剧院的放映厅可是花费了8万美元来弄来这个数字播放设备D27^lnItp&
Some small movie houses are turning to crowd-funding sites to pay for the conversion.
小型放映厅正在转变成密集投资支付版本更替带来的设备更新的场所;HQ|RK9XJhCUpd~6Bh
Results are mixed.
结果显然不是这样CUpJGK&6-c]U0
The single-screen Tampa Pitcher Show in Florida collected less than $8,000 of the $30,000 it tried to raise on Kickstarter.
佛罗里达州的单屏显示公司 Tampa Pitcher Show才募集不到8000美金距离计划从Kickstarter公司申请的3万美金还少很多q77]e#AvmbUz_Z
But San Francisco's Roxie reached its $60,000 goal.
不过旧金山Roxie公司却成功实现6万美金的募集金目标04t%s_q+Zw*]nH1V(7@
Either way, that familiar ticking that tells you a film is about to start will soon be just a memory. Or a digital copy.
无论什么方式转变,熟悉的胶片影片开始播放前的倒计时画面很快就将成为又一个记忆中的画面了lMgQ(srnk8euaIeDAF

aQNf0n77@3uY7,bxX#mD

词语解释

48(qv4tXAn(8[4gean;

1.force to 强迫;强行

SWjR*RuR-*H

But we are a peaceful force.
但是我们是和平的力量f]k8f@8]QeTvAl

=voqyR4)=]|^=c16A;i9

New orleans police have a tendency to overuse force.
新奥尔良市警察有过度使用武力的趋势80-yxfFMJQaY0KkG

BZH9ae4,V1+8ojF|m

2.set up 建立;准备; 安排

]erX0DXe-Vx3u(

Saudi arabia has set up an anti-corruption agency.
沙特已经建立了一个反腐机构c~*rI=iea_KKdcSn77

_;_71[@2#)q3vmp~eE

The students also set up debating teams.
学生们还成立了辩论队lMn^jxJs,%(Z|PNod
3.pay for 赔偿;为…付钱

]NLP@FrfIV

The chinese steel mills then pay for the shipping.
船运费将由中国的钢铁厂支付GrTz_kM5_[b.LwL(

qN3iU39C5_

Taxpayers should not pay for bank failures.
纳税人不应该为银行的错误买单^m@dkM31JRN*

u=XRlE&ZLYtct

4.in addition to 除…之外

SUrgwvG1xZU

In addition to security concerns, the host pays a premium.
除了担心安全问题,匹兹堡的主人还要支付额外费用cuc^#56w0;mk;*RJW)

(dE~F)VjH;XtWp

In addition to this direct competition there are smaller foes, too.
除了这些面对面的竞争,也还有稍小一些的麻烦,RHjjKj@i*Q3.1

%#k[ft(BN^pl6CBhacIrI-*fbSRM)@Zy0os;*UK
分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • capabilityn. 能力,才能,性能,容量
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • peacefuladj. 安宁的,和平的
  • conversionn. 转变,改变信仰,换位
  • projectedadj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去
  • pitchern. 水罐,[棒球]投手,[植]瓶状叶
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • revengen. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会 vt. 报仇
  • tendencyn. 趋势,倾向