科学美国人60秒:手机综合症
日期:2014-05-15 16:40

(单词翻译:单击)

P5~N=EemzFFZbTx7d0U,fJGszV,sTY

中英文本

ylF6jKFi#l%

If the thought of leaving home without your mobile phone causes you to break out in a cold sweat,
如果突然想到出门没带手机让你直冒冷汗,
you could be suffering from a condition being called nomophobia—the fear of having no mobile phone.
那你可能正在饱受一种名为“无手机焦虑症”病症的折磨,顾名思义这种病就是害怕没有手机伴身边##3bwcWYFG@@
The term was coined by the company SecurEnvoy—they do mobile phone security—so take it with a grain of salt.
这个词出自从事手机安全的SecurEnvoy公司,因此要对他们的言论半信半疑B(T+k6*Q3E,,UPD
Nevertheless, a couple of recent surveys out of South Korea—the most connected nation in the world—indicate that an emotional dependence on one's smartphone may be a real thing.
不过,最近世界上互联程度最高国家之一的韩国所做的一些调查显示对于智能手机的依赖情绪确有可能rmj,wiihno|l..vSbc
The first study, done by South Korea's National Information Society Agency, found that one in four South Korean high school students is prone to smartphone addiction.
韩国国立信息社会局从事的第一项研究表明四分之一的韩国高中学生对智能手机过于依赖+,fc#aabT8+i
That's more than double the 11 percent estimated last year.
这比去年估计的11%还多了2倍UI&(t5i*ol3GY

pRC1nXz0mR8q%X

oJkE9QA*y2&zJVh%


A second study by the Seoul city government claims that one in 25 Seoul teens are at “high risk” for such dependence.
而首尔市政府进行的第二项研究表明首尔市25分之一的青少年对手机呈现极度的依赖状态Gu-dvUA;]nh;
That's according to the Web site GlobalPost.
这是根据GobalPost网站得出的信息V(5U_5;sW2!O
In response, the South Korean government may extend its midnight curfew for underage video gamers to include smartphone users as well.
作为回应,韩国政府也许对于未少年视频游戏玩家的午夜宵禁法令会扩展到智能手机的娱乐内容97Wr@Jh~O*
Perhaps parents worldwide can vaccinate their kids by taking them outside to play.
或许世界各地的父母们可以通过带孩子们到户外游玩减少对于手机的过度依赖oTK+]aSRvkDYnRcm
词语解释

=Yo967Ka2lo~Dd

1.break out 突然发生,爆发

1Ah%q0y3Nj5X3viuqP

A conflict involving israel could easily break out in palestine, lebanon or iran.
巴勒斯坦、黎巴嫩和伊朗这些国家与以色列随时有可能爆发冲突9xKWGL)oN*d1*z

5+_E[ILpN&KvCvxOX|

Normally, when price wars break out, weaker companies head for the exit.
正常情况下,当价格战爆发时,较弱的公司会被淘汰s0]UASc!N+D)b

YQaMrq0U4MkPd&J*7k

2.suffer from 忍受,遭受

5XzBJfJaQf

A smaller number suffer from other sleep-disordered breathing.
患有其它睡眠呼吸紊乱的比例更小;ho@@)Mn#II7XWri

2Z0@_MBffYG7H

All three panelists suffer from mental illnesses themselves.
这三个小组成员本身就患有精神疾病r.NRr#FQjX|5lg

=W;fc2)r7l

3.prone to 易于...的

hIxr7pVAJy9lG^o

Most young people are prone to pay attention to multiple stimuli, all at once. "
大多数年轻人倾向于同时关注多项刺激J;nME.L20-XDP(1hSE)x

=V,,P*%5Jb0z9RM

The area is unstable and prone to rock falls and landslides.
因为该地区地情并不稳定,易于发生岩石坠落和山体滑坡Q*hP^V&1ZkPuC

LI;GC2.6]T~-yFUo

4.according to 根据,按照

!,#0imL^R;U@q,F,BSKr

All firsts in a car, according to gm.
据通用公司表示,这些都是汽车史上的头一遭E_3Nmbw3EYjphe#gei

uO%6E6akwP

According to weiner, product teams will continue to crank.
据韦纳尔表示,产品团队将继续发挥奇思妙想Fo(C;A=#6C

%%&g!LD#zfh8pN(9plcAJ1OT;W2XD%u9O_eTN_+,A[j5
分享到
重点单词
  • multipleadj. 许多,多种多样的 n. 倍数,并联
  • indicatev. 显示,象征,指示 v. 指明,表明
  • addictionn. 沉溺,上瘾
  • extendv. 扩充,延伸,伸展,扩展
  • dependencen. 依赖,信赖,上瘾
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,
  • vaccinatev. 预防接种
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者