《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第42期:上帝的想法
日期:2016-05-02 17:18

(单词翻译:单击)

时间简史

Why shouldn't you go on thinking about the unthinkable?

为什么你不该继续想那些无法想象的东西

Somebody's got to start sometime.

或许有些人已经开始了


Think how many things were unthinkable a century ago.

想想在一个世纪以前有多少事情是无法想象的

and yet people have thought them.

还有人们曾想过的

And often they also seemed quite unpractical.

它们经常看起来不切实际

Not all the things Stephen says probably are to be taken as gospel truth.

史蒂芬说的东西 并不一定都被当作真理

He's a searcher. He's looking for things.

他是一个探索者 他正在探索

And sometimes he probably talks nonsense. Well, don't we all?

有时他可能是胡说八道 好吧 难道我们不也是吗

But the point is...people must think.People must go on thinking.

但关键是 人类必须思考 必须继续思考

They must try to extend the boundaries of knowledge...

他们必须试着扩展知识的边界

and they don't sometimes even know where to start.

有时他们甚至不知道从何开始

You don't know where the boundaries are, do you?

你不知道边界在哪 不是吗

You don't know what your taking-off point is.

你不知道你的起点是什么

If we do discover a complete theory of the universe

如果我们确实发现了一个完整的宇宙理论

it should in time be understandable in broad principle by everyone not just a few scientists.

它应该及时就成为广泛的原则 被每个人所理解 而不仅仅是少数的科学家

Then we shall all philosophers, scientists, and just ordinary people

然后我们所有人 无论哲学家 科学家 还是普通人

be able to take part in the discussion of why it is that we and the universe exist.

都能够参与讨论 我们和这宇宙为什么存在

If we find the answer to that it would be the ultimate triumph of human reason for then we would know the mind of God.

如果我们找到答案 这将是人类理性的 最终胜利 因为我们知道了 上帝的想法

重点讲解

1、go on

继续做

Unemployment is likely to go on rising this year.

今年的失业人数可能会继续上升。

I'm all right here. Go on with your work.

我这里很好,你继续工作吧。

进行;发生

While this conversation was going on, I was listening with earnest attention.

这场对话进行的时候,我聚精会神地听着。

I don't know what's going on.

我不知道发生了什么事。

(做完某事后)进而,接着(做另一件事)

Alliss retired from golf in 1969 and went on to become a successful broadcaster.

阿利斯于1969年从高尔夫球界退役,继而成为一名成功的节目主持人。

She went on to say that she had discussed it with the Canadian foreign minister.

她接着又说她已同加拿大外长就此进行了磋商。

继续说下去

Meer cleared his throat several times before he went on.

梅尔清了几次嗓子,又接着往下说。

'Go on,' Chee said. 'I'm interested.'

“接着说啊,”奇说道,“我很想听。”


2、complete

完全的;十足的

The rebels had taken complete control.

叛乱分子完全控制了局面。

It shows a complete lack of understanding by management.

这表明管理层对此完全不了解。

完整的;全部的;整个的

A complete tenement block was burnt to the ground.

整幢公寓大楼被付之一炬。

The job sheets eventually filled a complete book.

工作指导卡最终装满了整整一个册子。

分享到