《名人传记》之史蒂芬·霍金生命的意义第11期:人工触发
日期:2016-02-12 19:38

(单词翻译:单击)

生命的意义

In fact,scientists have already discovered that our decision to do something...

事实上 科学家已经发现 当我们决定做某件事

Can be affected by many things. Not least,electricity.

会被许多因素影响 尤其是电流


Now,I do hope you're not squeamish...

我希望你不会觉得太恐怖

But let's imagine watching a surgical procedure called:

但现在我们来想象我们正在目睹一种

Awake Brain Surgery."

清醒开颅手术"的外科手术

It's used to treat Neurological disorders.

这种手术曾用来治疗神经疾病

The brain is exposed and stimulated with electrical probes.

开颅后露出大脑 并用电探针刺激

The urge to move... a foot,hand or face

想要移动脚 手或脸的行动

can be artificially triggered by electrically exciting

只要用电流刺激大脑的适当部位

appropriate regions of the brain.

便可人工触发

All it takes is about 3.5 volts in the right place.

这一切只需在正确位置用3 5伏特的刺激

The patient may "think" he has made a choice

患者可能以为是自己做了决定

but in fact,the surgeon made it for him.

但其实是外科医生替他决定的

We can imagine a future where advanced technology could allow the doctor

我们能想象未来先进的科技 让医生能

to control someone's thoughts.

控制一个人的想法

Perhaps even make them fall in love.

也许甚至能让他们坠入爱河

The unfortunate subject would believe he was acting out of free will

这位不幸的实验品还可能相信他是出于自由意志

But the opposite would be true.

但事实却正好相反

It's all just physics in the brain.

这一切都只是大脑里的物理现象

重点讲解

1、decision

决定;抉择

A decision was taken to discipline Marshall.

已作出对马歇尔进行处罚的决定。

The president said he'd made no firm decision on whether he would run for a second term in office.

总统说他还没有下定决心是否竞选连任。

作决定;作抉择

The moment of decision cannot be delayed.

作出决定的时刻由不得耽搁。

This was a matter for decision by the individual.

这件事需要个人自己决定。

果断;决断(力)

He is very much a man of decision and action.

他是一个遇事非常果断、行动极为迅速的人。


2、discover

发现(以前不知道的事实)

She discovered that they'd escaped.

她发现他们已经逃跑了。

I discovered I was pregnant.

我发现自己怀孕了。

(第一个)发现

the first European to discover America.

第一个发现美洲大陆的欧洲人

In the 19th century, gold was discovered in California.

19 世纪时,在加利福尼亚发现了金子。

初次接触(某活动并乐在其中)

I wish I'd discovered photography when I was younger.

我要是早点接触到摄影技术就好了。

Discover the delights and luxury of a private yacht.

体验私人游艇的乐趣和奢华。

分享到
重点单词
  • surgeonn. 外科医生
  • stimulatedadj. 受激的 v. 刺激(stimulate的过去式
  • proceduren. 程序,手续,步骤; 常规的做法
  • appropriateadj. 适当的,相称的 vt. 拨出(款项); 占用
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • advancedadj. 高级的,先进的
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • urgevt. 驱策,鼓励,力陈,催促 vi. 极力主张 n.
  • disciplinen. 训练,纪律,惩罚,学科 vt. 训练,惩罚
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所