《名人传记》之史蒂芬·霍金宇宙之钥第19期:嗜赌成性的天才
日期:2016-01-24 13:37

(单词翻译:单击)

宇宙之钥

In the 50s,along came a man with an instinctive grasp.

50年代出现了一名 很有慧根的人

of randomness and probability.

对理解随机性与几率


Meet Richard Feynman: party animal,inveterate gambler and something of a genius.

这位是理查德·费曼 一个酷爱派对 又嗜赌成性的天才

Feynman brought the mathematics of his favorite vice.

费曼把应用在心爱恶习上的运算

to the uncertainty of the quantum world.

套用在不确定的量子世界中

He argued that,just as a roulette ball obeys the laws of chance.So should an electron.

他主张就如同轮盘球会遵守机遇法则一样 电子也一样

As any roulette player knows,even though you can't predict for certain.

就像任何轮盘玩家都懂的

which number the ball will land on,

尽管无法肯定预测球会停在哪个号码上

you can work out the odds. 1 in 37,as it happens.

却仍可算出几率 几率正好是1/37

Using probability,Feynman was able to deduce the peculiar rules.

费曼利用几率推导出奇特的规则

that govern how a particular quantum event might come forward.

可算出特定量子事件可能的结果

With that,the quantum world was tamed.

此后量子世界总算驯化

and science itself brought back from the break.

科学界也才免于分崩离析

Richard Feynman did physicists a great favor.

理查德·费曼帮了物理学界一个大忙

It's not just that some of his much needed glamor rubbed off on us.

不只是他的个人魅力影响了我们

His discovery that the quantum world could be predicted meant.

他发现了量子世界可预测

science could resume the search for the Grand Design.

这更让我们得以重新挖掘大设计

Physics now turned to finding connections.

物理学界此时转而探究

between what happens at the very smallest scale to the universe at the very largest.

微小世界中的状态 与无垠宇宙间的关联

重点讲解

1、work out

想出,得到(解决方法);解(谜)

Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.

谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。

It took me some time to work out what was causing this.

我花了一些时间才弄清此事的起因。

计算出,解出(数学题答案)

It is proving hard to work out the value of bankrupt firms' assets.

清算破产公司的资产值其实很困难。

When asked what a £40.35 meal for five people would cost each diner, they were unable to work it out.

问到5个人吃一顿饭花了40.35英镑,每人要出多少钱时,他们算不出来。

(如期)发生;进展(顺利)

Things just didn't work out as planned.

事情根本没有按计划进行。

I hope it will work out well.

我希望进展顺利。


2、particular

特定的;特指的

I remembered a particular story about a postman who was a murderer.

我记得有个故事,讲的是一个邮递员杀人的事情。

I have to know exactly why it is I'm doing a particular job.

我必须明确知道我为什么要做特定的一项工作。

特殊的;特别的;独特的

I have a particular responsibility to ensure I make the right decision.

我肩负特殊责任,必须确保自己作出的决定是正确的。

Fatigue is a particular problem for women.

疲劳是女性特有的问题。

没什么重要(或特别)的事物(或人)

I went along thinking of nothing in particular only looking at things around me.

我一路走着,没想什么特别的事,只是四下张望着。

Drew made some remarks to nobody in particular and said goodbye.

德鲁说了一些不针对任何人的话就告辞了。

分享到
重点单词
  • resumev. 再继续,重新开始 n. 简历,履历; 摘要
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • uncertaintyn. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差
  • fatiguen. 疲乏,疲劳,累活 adj. 疲劳的 vt. 使 .
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登
  • decisionn. 决定,决策
  • governvt. 统治,支配,管理,规定 vi. 统治,执行
  • randomnessn. 随意;无安排;不可测性
  • universen. 宇宙,万物,世界