《名人传记》之史蒂芬·霍金的故事第42期:大爆炸的余温
日期:2016-01-04 12:51

(单词翻译:单击)

霍金的故事

It's the sound of the beginning of the time.

这是时间起点的声音

The left over heat from the Big Bang.

是大爆炸的余温

The three degrees that hasn't cooled yet.

是冷却不下来的三度热量


It's everywhere. It's all around us.

无所不在 环绕着我们

It's fiften billion years old.

有五十万年的历史

And we found it.That's our discovery.

我们找到了它 这就是我们的发现

We have to go to get the Prize, Arno.

我们得去领奖了 阿诺

What was that before the Big Bang?

那大爆炸之前是什么

We don't know what it was,it wasn't time, space or matter.

我们不知道是什么 不是时间 不是空间 不是物质

There's room for God.Yes, in theory.So what now?

那有可能有上帝了 对 理论上来说 那现在做什么

I'm going to eat cranberry and a huge number of chocolate truffles.

我要吃蔓越橘和一大堆松露巧克力

And find very hard to get you to see how wonderful Wagner is,

还要艰难地说服你瓦格纳是多么美妙

and how Brahms is not so wonderful.I meant with work!

而勃拉姆斯是多么不美妙 我是指工作上的

重点讲解

1、discovery

发现;发觉;察觉

I felt I'd made an incredible discovery.

我觉得我有一个天大的发现。

the discovery that both his wife and son are HIV positive.

查出他妻子和儿子艾滋病病毒检测都呈阳性

(第一个)发现

In that year, two momentous discoveries were made.

那一年,有两个重大发现。

the discovery of the ozone hole over the South Pole.

南极上空臭氧洞的发现

找到;(偶然的)发现

the discovery and destruction by soldiers of millions of marijuana plants.

士兵发现并销毁了大量大麻作物


2、mean

意思是;表示…的意思;作…解释

In modern Welsh, 'glas' means 'blue'.

在现代威尔士语中,glas 意为“蓝色”。

What does 'evidence' mean?

evidence 是什么意思?

(某事)对(某人)很重要,要紧,意义重大

The idea that she witnessed this shameful incident meant nothing to him.

虽然她目睹了这可耻的一幕,但是这对他来说无关紧要。

It would mean a lot to them to win

获胜对他们来说非常重要。

导致;产生…的结果

It would almost certainly mean the end of NATO.

这几乎肯定会导致北大西洋公约组织的终结。

Trade and product discounts can also mean big savings.

商品促销与产品折扣同样意味着可能会省下一大笔钱。

分享到
重点单词
  • polen. 杆,柱,极点 v. (用杆)支撑
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • destructionn. 破坏,毁灭,破坏者
  • momentousadj. 重要的,重大的