听电影《返老还童》学英语第61期:诞下完美的健康婴儿
日期:2012-09-28 18:20

(单词翻译:单击)

原文欣赏

In the spring, on a day like any other...
那年春天再平凡不过的一天。?  
I'll be back in an hour.
我一小时后回来。  
Honey?
甜心?  
Gotta call an ambulance.
你得叫救护车。  
The baby's coming.
我要生了。  
Operator, I need an ambulanc.e
总机,帮我叫救护车。  
The baby's coming. 27 1 4 Napoleon.
我要生了! 拿破仑街2714号。  
There you go. Keep breathing.
很好,继续呼吸。  
Deep breath. Push.
深呼吸,用力。  
Gonna go again. Breathe.
再来一次,呼吸。  
There we go.
对了,很好。  
Everyone's fine. She's a perfectly healthy baby girl.
没事,她是个健康的女婴。  
Honey?
甜心?  
She gave birth to a 5 pound, 4 ounce baby girl.
她生了一个5磅4盎斯的女婴。  
Did you count the toes?
你数过她的脚趾吗?  
She's perfect.
她很完美。  
And we named her for my mother, Caroline.
我们以我母亲替她取名卡罗兰。  
This Benjamin was my father?
班哲明是我的爸爸?  
And this is how you tell me?
你到现在才让我知道?  
Excuse me.
对不起。

妙语佳句
1.ambulance
n. [车辆][医] 救护车;战时流动医院
If not you maybe dead, so stop reading now and call for an ambulance and/or an undertaker.
如果不是,那你可能就是死人了,所以停止阅读吧,打电话给救护车或是殡仪馆。
2.operator
经营者;操作员;话务员;行家
If they detect explosives or narcotics they all stick out their tongues, sending an alarm to the operator.
如果它们探测到爆炸物或麻醉剂,它们都会伸出舌头,向操作员报警。
3.deep breath
深呼吸;沉住气
She took a deep breath and agreed to let me take her to California.
她深深地吸了一口气,同意让我与她一起去加利福尼亚州。
4.give birth to
产生,造成;生孩子
When our mother gave birth to us, she never expected that we will give birth to her.
我们的妈妈给予我们生命,决没有期望我们也给予她生命。
5.name for
以...命名
This is a concept that all programmers are familiar with, but we now have a name for it.
这是一个所有编程人员都熟悉的概念,但我们现在有一个新名字给它。
翻译
1.她生了一个5磅4盎斯的女婴。
2.我们以我母亲替她取名卡罗兰。
上期答案
1.How can I be a father when I'm heading in the other direction?
2.She is the oldest woman to ever swim the English Channel.

分享到
重点单词
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • headingn. 标题,题目,航向 动词head的现在分词
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • conceptn. 概念,观念