听电影《返老还童》学英语第13期:上帝眼中的孩子
日期:2012-07-18 09:12

(单词翻译:单击)

原文欣赏

And what's this old man's irrediction?
这个老头儿有什么毛病?  
He's got the devil on his back...
魔鬼缠着他的身体。
trying to ride him into the grave before his time.
想要让他提早进棺材。
Out, Zebuchar! Yes!
出来吧,撒旦! 是的! 
Out, Beelzebub! Yes!
出来吧,恶魔! 好了!
How old are you?
你几岁?  
Seven. But I look a lot older.
七岁,不过我看起来比较老。  
God bless you.
上帝保佑你。  
He's 7.
他说他才七岁。  
Now, this is a man...
他是一个。?
with optimism in his heart.All right.
充满了赤子之心的人,好。  
We are all children in the eyes of God!
我们在上帝的眼中都是孩子。
Belief in his soul.Yes.
他的灵魂充满信念! 好。
Yes.Hallelujah.
是!哈利路亚。
We are gonna get you out of that chair. Yes.
我要让你从轮椅上站起来。是的。
And we gonna have you walk.Come on.
然后要让你走路,来吧。  
It's all right.
没关系。  
In the name of God's glory...
以上帝荣耀之名。?
rise up! Yes.
站起来!很好。
Come on.
加油。 
Walk.
走吧。 
Come on, son. Amen.
走呀,孩子 ,阿门。 
Come on with it, son. Come on.
踏出一步,来吧。
Now God is gonna see you the rest of the way.
上帝会一路陪着你。  
He's gonna see this little old man walk without the use of a crutch or a cane.
他会让这个小老头,不用拐杖就能走路。  
He's gonna see that you walk from faith and divine inspiration alone.
你只要有信念和神助就能走路。

妙语佳句
1.get on
上车,上马;进展,使前进
原文
He's got the devil on his back...
魔鬼缠着他的身体。
例如:
Only then did it get on to your computer.
直到那时你才能从你的电脑上看到它。
2.ride into
进入
例如:
This is an opportunity for African states to ride into the global economy on China's shirttails rather thanremain natural-resource suppliers to the world.
非洲可借此机会,拽着中国的衣角进入世界经济,而不是继续扮演全球自然资源供应商的角色。
3.in the eyes of
在…心目中;从…来看
例如:
But our minds are not evolved to think about strangers,and we obsess, needlessly, about what people think of us and how these insults will diminish us in the eyes of others.
但是当我们想到那些陌生人,当我们被别人的看法和那些侮辱在别人眼中会怎样削弱自己的想法所缠绕时,我们的思想是不会演化的。
4.soul
灵魂;心灵;精神;鬼魂
例如:
It was said that his soul was ransomed from sin by Christ.
据说基督将他的灵魂从罪恶中解救出来。
5.get out of
逃避;避免
例如:
If you really do want to do the task/project, ask why. What do you get out of it?
如果你真的想做这个任务或者项目,就问几个为什么:你能从中得到什么?
考考你:
翻译:
1.魔鬼缠着他的身体,想要让他提早进棺材。  
2.我们在上帝的眼中都是孩子。  
上期答案:
1.Even like a man new haled from the rack.
2.Her parts are all twisted up inside and she can't have little children.

分享到
重点单词
  • gloryn. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂 vi. 为 ... 而骄傲
  • sinn. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)
  • divineadj. 神的,神圣的 vt. 推断 vi. 预言,理解
  • needlesslyadv. 不必要地;无用地
  • graven. 坟墓,墓穴 adj. 严肃的,严重的,庄重的
  • obsessv. (使)牵挂,(使)惦念,(使)着迷,(使)困扰
  • optimismn. 乐观,乐观主义
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • twistedadj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)
  • diminishvt. 减少,变小,减损 vi. 变少,逐渐变细