听电影《返老还童》学英语第9期:不是人类
日期:2012-07-11 12:33

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Hambert sends his remembrances to you.
韩柏要我向你问好。
Are you right out of your mind?
你是不是疯了?
I know you ain't got all the parts it takes to make one of your own.
我知道你自己生不出小孩。 
but this ain't yours to keep. It may not even be humankind.
不过也不能留下这一个,他搞不好不是人类。
Mr. Weathers, come back here.
魏先生,同我回来。
Please.
拜托啦。
You never know what's coming for you.
你永远不知道会发生什么事。
It seemed I had found a home.
看来我找到了一个家。
Is any of this true?
这一切都是真的吗?
You have such a lovely voice.
你的声音真好听。
Oh, Mom. It's an ancient streetcar token.
妈,这是古早的电车代币。
That clock just kept going.
那个时钟一直往后走。
year after.
日复一日。
year after year.
年复一年。
But I didn't know I was a child.
不过我不知道我是个小孩子。
Same old crap every day.
每天食的都是一样的垃圾。
I thought I was like everyone else there.
我以为我跟其他人一样。
An old man in the twilight of his life.
是个一脚踏进棺材的老头儿。

妙语佳句
1.send to
发送到;发送给
remembrance
回想,回忆;纪念品;记忆力
原文"sends his remembrances to"译为"向某某送出问候、想念"即"向某某问候"的意思。
2.right out of
走出
原文"out of your mind"即"从思想中走出来"引申即为"掉"的意思。
例如:
Some women want to wash the men (or jobs) right out of their hair. Others of us have to have at them with scissors.
一些女性想借头发洗掉男人或工作的痕迹,而我们中的另一些不得不用剪刀去对付他们。
I will try, I just need a little time To get your face right out of my mind, To see the world Through different eyes.
我会试试看,我只是需要一点时间挣得到你的脸在我的脑海中,去看世界通过全然不同。
3.humankind
人类(总称)
"mankind, people, human beings, the human race"也可表示"人类"的意思。
例如:
We all want to help one another, human beings are like that.
我们一直都想要帮助比人,这是人的本性就热爱的。
Only true love and compassion for all can bring back permanent prosperity to the Human Race.
只有对所有生灵都充满真正的爱和同情,人类才能获得永久的繁荣。
4.year after year
年复一年地;每年
year in year out
年复一年地;始终;不断地
例如:
If they hurt you before, why let them keep doing it year after year in your mind?
如果他们曾经伤害你,为什么还年复一年地让他们在你的心灵中继续为害?
It nearly always slips away from one like sand through the fingers, like water through a leaky pail, unless it is held tight by hard word day by day, night by night, year in year out.
除非你能日日夜夜、年复一年地努力坚守,否则它几乎总会从你身边溜走,就如同沙粒从指间滑落,或向水从漏桶流失一样。
5.in the twilight of his life.
在某某晚年的最后一点时间里
twilight
n. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态
adj. 昏暗的,微明的;暮年的
例如:
"Man does not strive after happiness; only the Englishman does that, " wrote Nietzsche in The Twilight of the Idols.
尼采在其《偶像的黄昏》一书中曾说:“人类从不拼命追求幸福;只有英国人才这么做。”
考考你:
翻译:
1.你永远不知道会发生什么事。
2.我以为我跟那里的其他人一样。
上期答案:
1.There are places for unwanted babies like these.
2.Just not the kind of miracle one hopes to see.

分享到
重点单词
  • remembrancen. 回想,记忆,纪念品
  • unwantedadj. 不必要的,空闲的
  • miraclen. 奇迹
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发
  • prosperityn. 繁荣,兴旺
  • compassionn. 同情,怜悯
  • scissorsn. 剪刀
  • strivevi. 奋斗,努力,力求