舌尖上的美国(42):街头偶遇
日期:2012-09-12 20:23

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到舌尖上的美国。朋友之间很久没见之后的街头偶遇会否让你措手不及呢?你会不会激动得语无伦次,或者尴尬到不知道说什么好。今天我们就来谈谈朋友偶遇—Bumping Into a Friend,You've just bumped into a friend. Tell them what's been happening.让我们假设一下你刚碰到一个朋友,告诉他你的近况。


梅突然在街上遇见了自己多年没有见面的小学同学,两个人随即在路边寒暄了几句。

May: Oh, my God, Wendy, is that you?

Wendy: Oh, hi, May. Long time no see.

May: Yes, we haven't seen each other since elementary school. I miss you so much.

Wendy: Yeah. So what's new?

May: Nothing much except I've got in a very exciting school.

Wendy: Really? What school is that?

May: Joy Chain High School. How about you?

Wendy: Oh, me? I am at the Affiliated High School of Peking University.

梅:哦,天哪,温迪,是你吗?

温迪:哦,嗨,阿美。好久不见。

梅:是啊,小学毕业后我们就一直没有再见面。我很想念你。

温迪:我也是。你最近怎样?

梅:也没什么,不过我进了所不错的学校。

温迪:真的吗?是什么学校?

梅:卓成高中。你呢?

温迪:哦,我吗?我现在在北大附中读书。

1.Long time no see.好久不见。

从字面上看,这是一句Chinglish,但是它确实是一句地地道道的美国英语啊!不管是美国的字典里还是美国的经典电影里面,都出现过这句Long time no see!比如2010年大热电影“阿凡达”,大约是在一小时四十分钟的时候,就出现一句“What’s going on brother,long time no see!(过得好吗?兄弟,好久不见!)据说这句话最先是水手说的long time no sea,好久没出海了,渐渐的演变成了现在的好久不见。

2.So what's new?

这句话多用于两个朋友见面互相询问彼此近况。最近有什么新情况,或者最近过得怎么样之类的。这个是外国人常用的问候方式。

用法和how are you? What's up是一样的

如果你觉得最近你有有趣的事

你就回答:I have some new. They are...

如果没事特别的事

就说not much

3. elementary

Elementary是初步的,基本的;elementary school就是小学的意思。

小学:primary school/elementary school

中学:middle school/ junior high school

高中:high school / senior high school

大学university

分享到
重点单词
  • elementaryadj. 基本的,初级的,元素的
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主