舌尖上的美国(13):打电话(上)
日期:2012-08-07 18:42

(单词翻译:单击)

和其他许多国家一样,美国的电话系统规定每个地区都有一个专门的号码,叫做“区域号码”。如果你知道区域号码,又知道对方的电话号码,你可以自己拨电话,这样做通常比较经济。当然,如果你要打叫人电话或者对方付费的电话,则必须通过接线员。今天我们就来了解一下怎样用地道的美国口语打电话。首先我们来看一段对话!

A:This is Mary speaking.

B:Hello.Can I speak to Taylor,please?

A:Hold on,please.

B:Thank you.

A:Sorry,but she's out.

B:Would you please tell her Tom Gray called?

A:I'd be glad to.

中文译文:

A:这是玛丽家

B:你好,请问我可以找泰勒讲话吗?

A:请你等一下。

B:谢谢你。

A:很抱歉,她出去了。

B:请你告诉她,汤姆格雷来过电话,好吗?

A:我很乐意。

相信大家从这通电话中可以了解,电话口语和我们日常生活中的口语是有不同的,下面是电话常用的短语和句子。

1.Introducing yourself 自我介绍

This is Ken.(这是肯)

This is Blake speaking.(这是布雷克在说话)

This is 212-836-1725.(这里是212-836-1725.)

在这里要向大家说明,有时候接起电话之后,美国人会自报家门,说出自己的电话号码,确认对方没有打错。顺便说一下,美国的电话号码有十位数,前三位是区域号码,其他七位数才是受话号码。

2.Asking who is on the telephone询问另一方

Excuse me, who is this?(请问,你是谁?)

Can I ask who is calling, please?(请问我可以问是谁打的电话吗?)

3.Asking for Someone请某人接电话

Can I have extension 321?(extensions are internal numbers at a company)

extension的意思是电话分机,321是一个公司的内部号码。

Could I speak to...?

Could I也可以换成Can I,这样会比较正式,如果用May I就更加正式了

Is Jack in? (informal idiom meaning: Is Jack in the office?

这是个省略句,省略了地点。如果要补充完整且使语气更加正式的话,应该用Is Jack in the office?

分享到
重点单词
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的
  • informaladj. 非正式的,不拘形式的
  • extensionn. 伸展,延长,扩充,电话分机