舌尖上的美国(15):道谢篇
日期:2012-08-09 19:03

(单词翻译:单击)

舌尖上的美国-道谢篇

When someone invites you for dinner,you can bring flowers,candy or a bottle of wine.Sometimes people send a thank you note to the host or hostess a few days after the event.在美国,如果有人请你赴宴或者作客,你可以带点鲜花,糖果或一瓶酒。有时人们在赴宴后几天内还会寄上一封感谢信。首先我们来看一段对话,熟悉一下:

A:I'd better be going.

B:So soon?Can't you stay a little longer?

A:I wish I could,but it's alreay late.

B:Oh,it's a shame that you have to leave.

A:Thank you for a wonderful meal.

B:I'm glad you enjoyed it.

中文译文:

A:我得告辞了。

B:这么早就走?不能再多待一会儿吗?

A:我是想多待一会,但是时间已经晚了。

B:哦,真遗憾,你必须离开了。

A:谢谢你丰盛的一餐。

B:我很高兴你能吃得满意。

notes:

1.I wish后面加名词从句,表示不可能实现的愿望,而hope后接名词从句则表示希望是可能实现的。

2.Can't you stay a little longer?美语用否定问句往往含有期待肯定问答,并且显示主人殷切留客之意。

3.I'm glad you enjoyed it.此句是美国人对客人的赞美和道谢时常用的应答语。在这种场合中国人习惯说“饭菜不好,招待不周”之类的客套话,美国人则不这么说。

下面介绍几种常用的道谢方式,最一般的Thank you就不说了,

当收到礼物时:

1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2. Thank you so much for the homemade cake.非常谢谢你作的蛋糕。

3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.真不知道要如何谢谢你,这么漂亮的花。

4. I received your gift. Thank you for the lovely case.我收到你的礼物了。谢谢你可爱的盒子。、

比较热情的说法:

You're one in a million.(你真是个大好人)

I really appreciate it.(我很感谢)

比较正式的说法:

I'm truly grateful for your help.

我非常感激你的帮助。

Your help was greatly appreciated.

你的帮助备受感激。

I'd like to express my gratitude.

我要表达我的谢忱。

分享到
重点单词
  • appreciatedvt. 欣赏;感激;领会;鉴别 vi. 增值;涨价
  • candyn. 糖果 vt. 用糖煮,使结晶为砂糖 vi. 结晶为
  • gratefuladj. 感激的,感谢的
  • gratituden. 感恩之心
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.