(单词翻译:单击)
Here is the big cuts but they are notunexpected almost from the moment that Google inset a deal people knew theregonna be changes coming on, they've got restructuring expert in their CFO whoknows things too about this stuff. Let'stake a look at the details, as you mentioned 4000 employees are gonna receivepink slips, two thirds, that's 20% of Motorola staff, two thirds of those jobcuts coming outside the US is because it is largely hitting the manufacturingaspect of this company are gonna close a thirds global offices on and they'regonna take $275 million charge because of it as we know when you have Google'skind of bankroll on that, that's really sort of pennies on the dollar not a bigcost to them. But listen, this is an attempt to really revamp that handsetbusiness as you mentioned Motorola is really been losing market-share, theyfrankly just have too many phones, most analysts will tell you over 27 modelsor something like that, Google's on the record saying, that's too many, they reallywant pair that down and focus on making just a couple of smartphones that arereally good and can compete with Apple's I-phone, that's the intension here, sothat's why you're seeing the cuts, you know, I spoke to the analysts, listen,don't make a mistake about it, they bought this company for the patterns theyhaven't get this handset business with it, so this is very attempt to make thatas profitable as they can, and then take a look at their options after that,John.
这是一次大规模的裁员
。直到谷歌突然宣布这一决定,人们才知道不想发生的变化终要发生 。谷歌对摩托罗拉进行重组,甚至包括首席财务官 。我们来了解一下详情,如您提到的,将有4000名员工被裁员,即摩托罗拉员工总数的20%;其中2/3的裁员将针对美国以外的主要负责生产的地区 。公司还将关闭全球近1/3的办事处,这些办事处每年的费用高达2.75亿美元 。我们知道,谷歌提供的资金对于如此巨大的费用其实只是杯水车薪 。但是,请注意,正如您所说摩托罗拉的市场份额确实一直在丧失,此举也许能使这种惨淡局面改头换面 。说实话,摩托罗拉目前拥有过多的功能手机型号,分析家们告诉我们,多达27种,谷歌的现有记录显示,的确过多了 。他们已认识到需要减少功能手机的产量,而去集中生产几种的确相当出彩的智能手机,与苹果的I-phone手机一决高下——这便是这一裁员举措的真实意图 。当我和分析家谈论此事时,他们让我注意,不要误解一件事:谷歌购买摩托罗拉不是因为后者将一败到底,毫无转机,而是为了尽可能创造盈利 。约翰,全盘把握上述状况后,让我们再来研究一下公司的这一举措 。Do they keep compete with Apple in thehandset market. Do we actually gonna see in you view, Google phones coming tothe market as a result of the acquisition it seems to make sense beyond thepatterns?
公司能和苹果手机决一雌雄吗?以您的观点,谷歌进军手机市场,只是源于并购的结果?因为并购产生的有利模式?
This is the million dollar question and thejury's out on that, it's not clear from this move if they're gonna do that.Analysts I spoke to said it really think it is keeping their options ope-, theybought this piece a land on the land on the side with this house rather thantear it down right away, they're gonna fix that, getting it in pre-existcondition and then in two-year time decide whether to hang on to it, take alook at the landscape or whether to sell it and try to get something for itwhich I think make some sense. Analysts and investors are, don't love the ideaof Google going into the handset business, remember, John? Hardware is alow-margin business, but we have seen some companies sort of taking a look atthis. Microsoft, remember, is going into with the tablet business, techcompanies are frustrated by the fact that those hard-work companies because ofthose low-margins don't have the kind of money to pump in really put out theproducts, that's some these operating systems can really shine on, so thatwould be Google's decision if they did it and they just feel there was a phoneout there that could really optimize the Android, but investors worry aboutthat, it kind of moves your way from your poor competency, something that'sbanding issue as you know ,for Google all long, so it's not ruled out but notclear from this, you know, strategic move and cost-cutting move whether that'sin the part or not.
这可是上百万美元的头等大事,我们不清楚谷歌进军手机市场源于并购行为
。与我谈话的分析家们认为,他们实际上只是开启了一扇机会的大门,如同购买了与一幢房子相连地皮的投资行为,而不是立即推倒房子 。他们要着手修缮房子,创造其得以生存的各种条件,两年后依据情势再决定是否继续发展,还是出售它,以获得更有意义的商机 。分析家和投资者们,并不喜欢谷歌进军手机业务 。约翰先生,您认为是这样的吗?手机是一种低利润的生意,但是我们看到许多类似公司紧盯手机市场 。提醒正在进入这种小生意的微软公司:许多科技公司正为这一难啃的市场蹙眉不展 。因为低利润无法生成足够的资金,用于大力提升产品技术含量,而这正是操作系统的生产厂家真正大放光芒之处 。因此,如果谷歌决定进军手机市场,可能他们最终只会感到,只是向市场推出了切实最大化利用安卓操作系统的手机 。投资者会担心这样做,仅是一种捆绑行为,而无法使操作系统公司无法充分发挥自身的真正优势 。如您所知,谷歌一直并未排除也未澄清,这一举措是战略行为,还是降低成本的举措?