(单词翻译:单击)
Deadline for striking miners extended
罢工最后期限延长
Striking miners in South Africa say they earn $9,000 dollars a year versus miners in Australia that earn $110,00 a year.
南非罢工矿工抱怨他们每年只挣9,000美元,而澳大利亚矿工每年挣11,000美元
。Thousands of miners have gathered in an open field, not very far from where 34 of their colleagues were shot dead by police last week Thursday. They are still standing the ground, they say they are not going to go back to work, despite the fact that Lonmin Plantinum Mine has acctually extended that ultimatum that they want to the miners to be back today or faced being fired. Now Lonmin Mine is saying they understand these very extraordinary circumstances and they've given miners till tomorrow to return to work. These miners that I have been speaking to say that's not gonna happen until their demands have been met, Michael.
上千名矿工聚集在一块开阔处,距离上周四警察开枪射死他们34名工友的位置不远
。矿工们仍然站在原地,他们表示不打算返回工地工作,尽管隆明公司实际上已经发出最后通谍,希望矿工今天重返工作岗位,或者遭遇解雇 。隆明矿业公司表示理解目前这种极端情势,因此他们已经允可矿工明天再回来工作 。不过和我交谈的这些矿工表示,除非满足他们的要求,他们不会回去工作 。迈克尔报道 。And meanwhile, what about those demands? I mean these men do work in very very uncomfortable besides at least the situation. What is the company saying about their demands?
那么,他们的要求是什么呢?我的意思是,除了此次事件,这些矿工在极其恶劣的条件下工作
。公司对矿工的要求如何表态?You know, very very tough circumstances under which these miners work, and Michael, if you consider how dangerous how the situation is underground. In other countries their skills are thought after. In Austrilia, for example, in 2010 the average miner, somebody willing to work under those conditions was paid $110,000 a year. These miners tell me they are getting $9,000 a year, many of them saying they were exploited during a partage. They expect a better treatment in the Democratic South Africa.
你知道,这些矿工在极端艰苦的环境下工作,如果你能设想一下,在井下工作是多么危险
。其他国家需要这些矿工的采金技能 。例如在澳大利亚,如果愿意从事这种工作,2010年平均每位矿工的年薪为110,000美元 。南非矿工告诉我,他们一年的收入是9000美元,许多人还说他们在分配时也受到剥削 。这些矿工期待能够在南非受到的待遇会有所改善 。