(单词翻译:单击)
听力练习
Airlines pinch passengers
Major air carriers are passing increased fuel costs on to passengers in the form of surcharges and fees
It really comes down to jet fuel prices,if you think about it just as we are paying more to fuel up our cars,and on much larger scale the airlines are paying more to fuel up their planes.Jet fuel prices are up a whopping 200% over last year and that's affecting everyone's bottomline.
Talk about going up,up and away,jet fuel prices are sky high and climbing.A tough combination especially for low-cost airlines.Those low fares are just simply not enough to cover the high cost of fuel.Three airlines folded under the pressuring recent weeks,ATA,Aloha and Sky Bus,all closed up shop,leaving passengers holding their bags and looking for a way home.
We decided to rent a car,that is our cheapest way to get back.Vigor carriers are also feeling the pain.American,the nation's biggest has stopped tiring.Delta is looking to cut 2000 jobs.Continental has hinted it could follow suit.North Western United say they'll fly fewer planes.And then there are the extra fees,checking more than one bag,be ready to pay up an extra 50 bucks on most airlines.Wanna talk to a real person on the phone or bring fight along on your flight you got it,pay up.
Airlines have to become more creative about how they make money,we are now paying for things that once were included in the cost of an airline ticket.We are paying another price too.Customer complaint shot up 60% last year according to new numbers from the Airline Quality Survey.There were more delays with one out of every four fights showing up late. Airlines trying to fuel flight's take capacity men,more people got bunt,even though they had tickets.
And luggage,good luck finding it,the number of bags lost also up for the year.The airlines as an industry just returned to profit ability last year after that rough period following 9.11,that makes what's happening now,all the more paniful and it's painful for the passenger too,those higher cost at the airlines are paying most certainly are being passed on to the flying public.Lina Chow,CNN,New York.
文本参考中文翻译
各大航空公司将增加的燃料成本以燃油附加费的形式转嫁到乘客身上。
如果能想到我们的汽车燃料成本越来越高,你就能明白,大批航空公司的燃料费用也急剧增加。去年一年,飞机燃料的价格增长了200%,这影响到每个人可承受的底线。
油价现在已经达到历史记录,而且还在飙升。这给航空公司,尤其是那些低成本的航线带来了巨大挑战。那些低廉的费用还不能弥补昂贵的燃料费用。最近几周,迫于压力,三条线路停止飞行,ATA,Aloha和Sky Bus停止运营,让乘客自行回家。
我们打算租一辆汽车,这是回家成本最低的方式。那些热门航线也感受到了压力。美国最大的航空公司,美国航空也停止了一部分线路。Delta打算裁员2000。Continental暗示他们也会紧随其后。North Western United表示他们会减少运行的飞机的数量。另外,还有额外的费用,在大部分航线,如果行李数量超过两件,每件要多收50美元。如果要求额外的服务,可以,但是要多付钱。
航空公司在怎样赚钱方面应该更有创意,过去我们我们所享受的这些服务都包含在机票价格内了,现在却要为此支付费用。我们又支付了一次费用。根据航空质量调查提供的数据,去年,航空公司收到的客户投诉上升了60%。每四个航班中就有一个会延误。航空公司试图更加宽容。但是越来越多的人遭到顶撞,虽然他们有机票。
行李方面,今天行李丢失的数量也有所上升。自从9.11以来,航空公司的盈利能力首次达到最高水平,这导致了现在的状况,顾客所有的痛苦。航空公司增加的成本大部分都转嫁到了公众身上。