BBC英国史精讲《内战》第17期:掀起悍然大波
日期:2017-03-09 20:25

(单词翻译:单击)

BBC英国史

Charles was completely incapable of appreciating Calvinism's call for a great moral purification.

查理完全不能接受 加尔文教派对伟大的道德净化的诉求

As far as he was concerned,Scotland and England were not all that different.

在他看来 苏格兰和英格兰并没有如此地天壤之别


If one kingdom had been bent to his royal will by a show of well-intentioned firmness,so would the other one.

如果通过一场善意和慈悲的作秀 能令一个国家俯首称臣 那另一个国家也应如此

But of course, the Scottish Reformation had been nothing like England's.

当然 苏格兰的宗教改革 和英格兰的相比确实有着天壤之别

South of the border,changes had happened in the church at a slow and fitful pace.

南部边境 教会中的变化正在按部就班地进行

In Scotland,Calvinism had struck in great electrifying bursts of charismatic conversion,

在苏格兰本土 加尔文主义充满魅力的改革 掀起了一场悍然大波

backed up by preachers,teachers and ministers,and only forced into reluctant and periodic retreat by James I,who unlike his son, had known when to stop.

被诸多传教士 教师和神父支持的加尔文教派 在詹姆斯一世去世之后 又卷土重来 而查理则和他父亲不同 不识时务

So when Charles announced the introduction into Scotland of the new prayer book,

所以当查理宣布要将新的祈祷书 引进苏格兰时

he would discover just how little he understood of the kingdom of his birth.

他就已然发现 他对他出生的国家知之甚少

The royal council had very obligingly let it be known that the prayer book had to be introduced,at the latest, by Easter 1637.

枢密院要求强制执行 将新祈祷书引进苏格兰的命令 最晚在1637年的复活节就必须执行完毕

Then there was a printing delay.

之后出现了印刷延误

This gave ample time for the Calvinist preachers and lords to organise exactly what they were going to do.

这给了加尔文派的传教士和贵族充足的时间 使得他们能够精心筹划他们的大计

Archbishop Laud, the king, the council, the bishops,everyone fell straight into the trap.

大主教罗德 国王 议会和主教们 无一例外全都落入了圈套

Whoever thought a little thing like this would start a revolution?

谁会料到一本小小的祈祷书 能引发一场革命

词汇解析

1、appreciate

欣赏;鉴赏;赏识

Anyone can appreciate our music.

任何人都能欣赏我们的音乐。

In time you'll appreciate the beauty and subtlety of this language.

总有一天你会体会到这门语言的优美和微妙之处。

领会;了解;认识

She never really appreciated the depth and bitterness of the Irish conflict.

她从来没有真正认识到爱尔兰矛盾的深刻和激烈。

He appreciates that co-operation with the media is part of his professional duties.

他懂得与媒体合作是自己工作职责的一部分。

感谢;感激

Peter stood by me when I most needed it. I'll always appreciate that.

当我最需要的时候,彼得在我身边支持我。我将永存感激。

Thanks, lads. I appreciate it.

谢了,哥们儿。我很感激。


2、announce

宣布;宣告;公布

He will announce tonight that he is resigning from office.

他将于今晚宣布辞职。

She was planning to announce her engagement to Peter.

她正计划宣布她和彼得订婚一事。

大声宣告,郑重地说(尤指令人不快之事)

Peter announced that he had no intention of wasting his time at any university.

彼得宣称他无意在任何一所大学浪费时间。

'I'm having a bath and going to bed,' she announced, and left the room.

“我要洗个澡然后上床睡觉,”她大声说完便离开了房间。

(机场或火车站工作人员通过扬声器)播报,通知

Station staff announced the arrival of the train over the tannoy.

车站工作人员通过广播告知火车到站了。

They announced his plane was delayed.

广播通知他所乘的航班晚点了。

分享到
重点单词
  • prayern. 祈祷,祷告,祷文 v. 祷告,祷文
  • delayv. 耽搁,推迟,延误 n. 耽搁,推迟,延期
  • trapn. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车 v. 设圈套,陷入
  • periodicadj. 周期的,定期的,间歇的,完句的
  • purificationn. 净化,提纯,[宗]涤罪
  • announcevt. 宣布,宣告,声称,预示 vi. 作播音员,宣布竞
  • retreatn. 休息寓所,撤退,隐居 v. 撤退,向后倾
  • reluctantadj. 不情愿的,勉强的
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • incapableadj. 无能力的,不胜任的