BBC英国史精讲《王朝》第17期:仁慈宽容的君主
日期:2016-09-16 15:52

(单词翻译:单击)

BBC英国史

When it was all over and Becket had got everything he wanted,

谈话结束后 贝克特得到了想要的一切

a dam broke and a tearful wave of emotion swept through him.

心墙倒塌 怆然泪下的情愫划过心头


Becket dismounted and flung himself in front of the king's horse.

贝克特下马 伏在国王的马前

The king got off his mount and walked over to his old friend,

国王也下马 走向他的老朋友

who'd become his bitterest enemy, and bodily lifted him up,

虽然成了他不共戴天的敌人 亲自扶他起身

Put one foot in the stirrup and hoisted Becket back into the saddle.

一只脚踩在马蹬上 将贝克特托起至马鞍上

They then rode over together to the end of the field to the royal tent,

然后 他们共驾齐驱 走到草地尽头的王室帐篷

where the king announced that henceforth they were finally reconciled

国王在那儿宣布 他们从此和好如初

and that he would now be a most kind and most generous lord.

于是他便成了最仁慈宽容的君主

After the peace was publicly announced,Henry asked Thomas to ride with the court awhile,but Becket declined.

在公开宣布和平相处后 亨利请托马斯与其同行 但贝克特谢绝了

This turned out to be mistake number one.

这是他的第一个错误

The king had wanted to catch the moment, hold it a little longer.

国王本想抓住这次时机 维持这段友谊

His good mood could vanish as quickly as his bad temper could reappear.

他的心情就如四月天般阴晴不定

Mistake number two was much worse.

第二个错误则更加严重

As the king had pardoned Becket's closest followers,

国王赦免了贝克特忠实的追随者

someone suggested that likewise Thomas might like to forgive those who had stayed loyal to the king.

所以有人建议托马斯也回之以礼 宽恕那些曾经忠于国王的人

It's not the same, said Becket.

但贝克特说 "这不能相提并论"

And it was this fanatical inability to meet half way,to let bygones be bygones,that proved to be Becket's fatal error.

这种极端的无法妥协 和无法释怀过去 正是贝克特犯下的致命错误

词汇解析

1、reconcile

调和,协调(两种信仰、事实或要求)

It's difficult to reconcile the demands of my job and the desire to be a good father.

我很难做到既兼顾工作,又达成做个好父亲的愿望。

We suggest that it is possible to reconcile these apparently opposing perspectives.

我们认为这两个看似对立的观点是可以调和的。

使和好;使和解

He never believed he and Susan would be reconciled.

他从来没想过自己和苏珊会和解。

Devlin was reconciled with the Catholic Church in his last few days.

德夫林在生命的最后几天与天主教会达成和解。

使和好如初

my attempt to reconcile him with Toby.

我想使他与托比和好的努力


2、suggest

提议;建议

He suggested a link between class size and test results of seven-year-olds.

他认为 7 岁大的学生的测试分数和班级的规模有关系。

I suggest you ask him some specific questions about his past.

我建议你问他一些有关他的过去的具体问题。

意思是;言下之意是

I'm not suggesting that is what is happening.

我没有说那就是事实。

It is wrong to suggest that there are easy alternatives.

如果认为有更容易的选择,那就错了。

分享到