BBC英国史精讲《死神炼狱》第22期:无人领导的起义军
日期:2016-11-30 21:42

(单词翻译:单击)

BBC英国史

It was a young esquire, someone Richard's own age,who shouted at Tyler that he was a thief.

他是一位骑士 年纪与理查相仿 对着泰勒大骂窃贼

It broke the strange spell.

此话犹如魔咒一般


Walworth, the mayor, who had always taken a hard line,tried to arrest Tyler.

向来作风强硬的沃尔沃思市长 试图逮捕泰勒

There was horseback fighting,Walworth getting in the decisive blow,

这是一次马背上的决斗 沃尔沃思的致命一刀

cutting Tyler through the shoulder and neck.

砍中泰勒的脖子

As soon as he was down,the king's men surrounded him, finishing him,

泰勒旋即从马上摔落 国王的人一拥而上 结果了他

but making sure the rebel camp could not see what was going on.

这样做也是为了避免 被起义军看见

One way or another, this was the moment of truth.

不管怎么说 这就是真相

It was also the moment when Richard himself acted,decisively and with amazing courage.

与此同时 理查的举动表现出 果断和非凡的勇气

He rode straight at the rebels, shouting famously,"You shall have no captain but me."

骑马径直来到起义者面前 大声喊道 你们只有我一个领袖

The words were brilliantly chosen and were, of course, deliberately ambiguous.

这句话说得十分艺术 当然 有蓄意含糊之嫌

To the rebels, it seemed that Richard himself was now their leader,just as they'd always wanted.

对于起义者 看似 理查现在成为了他们的领袖 正如他们期望的一般

But the words could have been meant as the first reassertion of royal authority.

但是这话也意味着 对皇权的初次重申

Either way, it defused the immediate crisis and gave Mayor Walworth the opportunity to get back to London and mobilise armed men.

无论是何种意思 他化解了一触即发的危机 使得沃尔沃思市长有时机 返回伦敦集结军队

Now the process of breaking up the leaderless rebellion could begin

现在可以开始分化瓦解 这支无人领导的起义军

cautiously at first, with offers of pardons and mercy,but then with implacable resolution.

起初十分谨慎 摆出宽恕和怜悯的姿态 随即演变为残酷镇压

词汇解析

1、surround

围绕;环绕

The small churchyard was surrounded by a rusted wrought-iron fence.

不大的教堂墓地周边围着一圈生锈的熟铁栅栏。

The shell surrounding the egg has many important functions.

蛋壳有许多重要的功能。

包围;围住

When the car stopped in the town square it was surrounded by soldiers and militiamen.

当汽车停在城镇广场时立刻被士兵和民兵包围了。

He tried to run away but gave up when he found himself surrounded.

他试图逃跑,但发现已被包围时只好放弃了这个念头。

与…密切相关;围绕

The decision had been agreed in principle before today's meeting, but some controversy surrounded it.

该决定在今天的会议之前就已达成原则上的共识,但围绕这一决定还存在一些争议。

Once the euphoria surrounding this victory subsides, reality must return.

这场胜利的喜悦退去后,人们将不得不回归现实。


2、go on

继续做

Unemployment is likely to go on rising this year.

今年的失业人数可能会继续上升。

I'm all right here. Go on with your work.

我这里很好,你继续工作吧。

进行;发生

While this conversation was going on, I was listening with earnest attention.

这场对话进行的时候,我聚精会神地听着。

I don't know what's going on.

我不知道发生了什么事。

(做完某事后)进而,接着(做另一件事)

Alliss retired from golf in 1969 and went on to become a successful broadcaster.

阿利斯于1969年从高尔夫球界退役,继而成为一名成功的节目主持人。

She went on to say that she had discussed it with the Canadian foreign minister.

她接着又说她已同加拿大外长就此进行了磋商。

分享到