位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 27宜嫁 > 正文
听电影《27宜嫁》学英语第21期:我妹妹结婚了
日期:2012-10-16 21:33

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Wait. Just a second. I wanna get somethin'. Don't go anywhere.
等会儿,我去拿东西,别走开。  
(Laughs, Indistinct)
不知他去哪。  
(Laughs) Who isn't?
谁会不开心?  
I'm so excited that we did this today.
我们今天来对了。  
He's so happy, Tess.
我爸好开心。  
(Gasps) Daddy!
蒂莎,爹地。  
Your mother would've wanted you to have it. Daddy, thank you!
你妈一定希望你穿上它,多谢你,爹地。   
Okay.
好的。
Thank you, Okay.
谢谢。  
Jane, you don't mind, right? No. No.
不介意吧?不,不必,妈一定很想。  
You can have it after me. No. That's good. It's right. Mom would've wanted that.
我穿完之后给你,妈一定很想。  
Yeah. Mom would've wanted that. That's my Jane.
妈一定很想,那是我的Jane。  
Okay. Yeah. That's right.
乖女。  
It was my mother's.
我妈妈的。  
Isn't that amazing? That's beautiful.
漂亮吧?我真的很高兴,爸。  
Dad, I don't even know what to say.
很漂亮啊。  
Uh, so I'm just trying to figure out why you decided to meet with me.
为何终于肯见我?  
You've been ducking me and then, all of a sudden.
你一直避开,突然。  
My little sister's getting married.
我妹妹结婚了。  
Ah, before you.That's not what I'm upset about.
在你之前? 不是为这个。  
Then what are you upset about?
那是为什么?  
You don't know Tess. She's gonna want me to do everything.
蒂莎很会差使人。  
I'm not gonna just be her maid of honor.
不单做伴娘。  
I'm gonna be taking care of everything. So why don't you just say, "No"? What?
还要包办一切,何不拒绝?  
Say, "No."
什么?拒绝。  
You have said, "No," to people before? Yes. Of course.
你试过拒绝人的吧?当然,当情况不。
妙语佳句
1.anywhere
adv. 在任何地方;无论何处
n. 任何地方
Like these men, my wife and I and my coworkers are all far away from anywhere we might call home.
就像这些人一样,我和我的妻子以及同事们都远离了我们可以叫做家的地方。
2.figure out
解决;算出;想出;理解;断定
Then figure out one practical solution you can take for each of those pieces.
接着想出一个实用性的方法用于解决每一小部分的问题。
3.ducking
v. 闪避(duck的ing形式);没入水中
n. 闪避;钻入水中;急速的低头
Like ducking in the village pond or being accused of witchcraft because you have a mole on your chin, surely there can be no place in a civilised society for the thong.
就像小村庄池塘边的丑小鸭,或者是因为你下巴上有颗痣就会被认为在搞巫术,当然在文明社会中,丁字裤也可能很难有一席之地。
4.maid
n. 女仆;少女
vt. 侍候;做新娘的女傧相
vi. 当女仆
And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
拉结说,有我的使女辟拉在这里,你可以与她同房,使她生子在我膝下,我便因她也得孩子(原文作被建立)。
考考你 (请翻译)
1.你妈一定希望你穿上它。  
2.不单做伴娘。
上期参考答案
1.I've been waiting my whole life to feel the way my dad felt about my mom.
2.maybe I've been too busy trying to make something of myself.

分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • pondn. 池塘 v. 筑成池塘
  • indistinctadj. 不清楚的,模糊的,微弱的