(单词翻译:单击)
Today in History: Saturday, September 15, 2012
历史上的今天:2012年9月15日,周六
On Sept. 15, 1963, four black girls were killed when a bomb went off during Sunday services at a Baptist church in Birmingham, Ala., in the deadliest act of the civil rights era.
1963年9月15日,四名黑人女孩在阿拉巴马州伯明翰教堂周日礼拜时,遭炸弹爆炸袭击死亡,这是民权运动时代最致命的行径。
1776 British forces occupied New York City during the American Revolution.
1776年,美国革命期间英国军队占领了纽约。
1821 Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua and El Salvador became independent from Spain.
1821年,哥斯达黎加、危地马拉、洪都拉斯、尼加拉瓜和萨尔瓦多从西班牙独立。
1857 William Howard Taft, the 27th president who later served as chief justice, was born in Cincinnati, Ohio.
1857年,美国随后担任首席大法官的第27届总统威廉霍华德塔夫在俄亥俄州辛辛那提出生。
1917 Russia was proclaimed a republic by Alexander Kerensky, the head of a provisional government.
1917年,俄罗斯临时政府领导人亚历山大·克伦斯基宣布共和国成立。
1935 The Nuremberg Laws deprived German Jews of their citizenship and made the swastika the official symbol of Nazi Germany.
1935年,纽伦堡法令剥夺了德国犹太人的国籍,把十字记号作为纳粹德国的标志。
1940 The Royal Air Force inflicted heavy losses on the Luftwaffe as the tide turned in the Battle of Britain during World War II.
1940年,第二次世界大战期间,随着英国战争形势逆转,英国皇家空军在与德空军作战中遭遇重大损失。
1950 During the Korean War, United Nations forces landed at Inchon in the south and began their drive toward Seoul.
1950年,朝鲜战争期间,联合国部队降落在南部仁川并开始向首尔进攻。
1982 The first edition of the USA Today newspaper was published.
1982年,第一版《今日美国》报纸发表。
2000 The Summer Olympics opened in Sydney, Australia.
2000年,夏季奥林匹克运动会在澳大利亚悉尼开幕。
2001 President George W. Bush identified Osama bin Laden as the prime suspect in the Sept. 11 terrorist attacks, and told Americans to prepare for a long, difficult war against terrorism.
2001年,乔治·布什总统确定奥萨马·本·拉登是“9·11”恐怖袭击的主要嫌犯,并告诉美国人准备一个长期而艰巨的反恐战争。
2004 National Hockey League owners agreed to lock out the players. (The 2004-05 season was eventually canceled.)
2004年,全国曲棍球联盟所有者同意取消球员资格。(2004 - 05赛季最终被取消。)
2005 President George W. Bush, addressing the nation from storm-ravaged New Orleans, acknowledged the government failed to respond adequately to Hurricane Katrina and urged Congress to approve a massive reconstruction program.
2005年乔治·布什总统在遭受飓风袭击的新奥尔良发表演讲,承认政府未能充分应对卡特里娜飓风,并敦促国会通过一项大规模的重建计划。
2008 Lehman Brothers Holdings Inc. filed for bankruptcy protection – the largest in U.S. History.
2008年,雷曼兄弟控股公司申请美国历史上最大的破产保护。
