国际知名品牌英语简介(MP3+中英字幕) 第69期:任天堂
日期:2015-05-17 09:40

(单词翻译:单击)

aEjPqP^PP#IQk9z=d*!V.d@-|0CFaAXOY

听力原文

&Qy4eQTveNENIRBqtA

听力原文:

cuAl&=vmT12D&S]

Nintendo is a Japan-based multinational video game manufacturer and developer. It was founded in 1889 by Fusajiro Yamauchi as a maker of Japanese handmade hanafuda cards. The company tried various industries overthe next century before turning to toys in 1966 and video games in 1977. It became one of the most popularand most influential in the world. It is also Japan’s third most valuable company, with a value of almost$100 billion. The company website says ‘Nintendo’ means ‘Leave luck to Heaven’. A game developer called Shigeru Miyamoto was hired by Nintendo and he changed the company’s fortunes with successes like DonkeyKong and Super Mario. Miyamoto is now a gaming superstar. The introduction of the Nintendo DS and the Wii game console further established Nintendo as a major player.

&IJhXcVqUt!2WiE(M=0

Nintendo.jpg

]FWKFX4sw=iiE!

任天堂是日本跨国游戏机生产商和开发商iVH2=)sO8wDaRplwio。1889年,山内房治郎成立了“任天堂骨牌”V%Dk2unM3J。在接下来的100年中,公司在各个领域进行尝试,在1966年转向玩具市场,1977年转向游戏市场&!_t@(iaDqH|。任天堂成为了全球最受欢迎,也是最具影响力的企业之一fmXME2Rg&bA(FY。它也是日本第三大最有价值企业,其价值总额将近1亿美金InSu5LX*z|,+mG。该公司官网称任天堂(Nintendo)的解释是“谋事在人成事在天”YVcBnRD=*p8odM3Obqm。游戏开发商宫本茂被任天堂雇佣,并制作了像《大金刚》、《马里奥》等成功游戏v*jinfghCW8gyjR。如今,宫本茂成为了游戏业的超级英雄[bRXAY3Or5jDvG,~u。任天堂所开发的任天堂DS以及Wii游戏机进一步让任天堂成为了主要游戏开发商.Rxg()+|7rfY

h-cIPFqQiIb7a7

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载7)V%qA&=@]

J;WmIh1MJwI@

文章解析

3K7jEi!0Y8~|P]4~

kq=|MEeM7Y.OGOR7U[K+

1.game console 游戏机

US~APwrSdp+Dl)7Z5

例句:Gou's first break came in 1980 when he started supplying Atari with connectors that linked the joystick cable to its 2600 video-game console.

&@SAom9v;,|]RQJx8

郭台铭的第一次飞跃是在1980年为阿塔里公司供应连接操纵杆和2600台游戏机的连接插头lmUj45B3W(j

%z&;Y~A1QHZ

2.turn to 转向

gLC)3!cac0001~~Je

例句:Our talk turned to football.

X,mK|2rw2;-~Rbs01v]

我们的话题转到了足球上YcH%EXII#yjNYUzT

G5lPdmw+&L~

3.game developer 游戏开发商

K4bG5C+6z*&7,eg,

例句:Started out as an indie game developer, then worked in voice technology for a few years.

8a6bwVoT8iFT,7j3

我起初是一个独立的游戏开发商,而后在一家语音科技行业干了几年q(YNI,QNzSpn_]2

Z7TSb9G;fEcv

4.establish as 使成为

WCN!N1D_TLafk0l

例句:The press established him as the leading contender.

bDjic_tlyrA_E&w

报纸公认他是主要竞争者y&Ibv7-#qI

p1,+1B^U3|[m

2;iDo7i]OgHiPgHb~hO1z!_#4rnqhKwtqN,r4Zj
分享到