国际知名品牌英语简介(MP3+中英字幕) 第65期:音乐电视
日期:2015-05-09 10:20

(单词翻译:单击)

7EbR^q4;hqgg+kx2vRNBHMw%5COcW

听力原文

K(O&-mgAv&jHq7L#x3D

听力原文:

oimom,c~24#~Ct&~^.

MTV is perhaps the most famous music video TV channel in the world. It started life as Music Television onAugust 1, 1981. The first words spoken on the channel were, "ladies and gentlemen, rock and roll". The first music video shown on MTV was "Video Killed the Radio Star" by The Buggles. MTV became well known for its video of Apollo 11 moon landing with the U.S.A. flag having a picture of MTVs logo on it. The channel has changed a lot and no longer plays just music. It now broadcasts many different programmes, including reality television shows. In addition to TV shows, MTV has a long history of community, social and political activism, which it promotes through its http://think.mtv.com/ website. It encourages people to fight for their rights.

.S=4cv6jCTO]_FK;

MTV.jpg

9RKJH!_cC2

音乐电视或许是全球最知名的音乐电视网6ZacSOg;@t。1981年8月1日开启了它音乐电视的历史uffc^ell9&_ezy]H(Ov~。这一频道所发出的第一个声音是:“女士们先生们,让我们摇滚起来p5.oL7qEBcS(gE=m。”MTV播出的第一支音乐录像带是Buggles的《Video Killed the Radio Star》7M]X@g(J^oH~h0]^L。美国阿波罗11号登月时与美国国旗的录像中显示了MTV的标志,而这也让MTV家喻戶晓7;4lKuHR0%f-;。MTV进行了许多变革,他们也不再仅仅播放音乐n_gHvE9l](ae8*E-GL+~。如今,MTV还播放许多不同种类的节目,包括电视真人秀1F(VOvN##0LpioYLVHU2。除了电视节目,MTV也参与了许多社区、社会和政治活动,并在http://think.mtv.com/网站中造势hAD@hGFn--6&Y^m2Hf。这些活动鼓励人们维护自己的权利G8U|o8^bWTDCx.f@21

0v]Qxe*)lh48

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载KK*ETm_Ti89fxpx|DVep

[.eISy7!R~~V

文章解析

MHXVVHk!%lHQQ@.TPCj

V4&OEZjPFuN,E&ie

1.reality television show 电视真人秀

w6Ir)jVT;.6kt^lG

例句:The American businessman in Shanghai was among 10 people chosen in a Chinese television reality show called "You are the Torch Bearer."

COk~sNxcfCqSx

孔德立是在上海的美国商人,他参加了中国的电视真人秀“你就是火炬手”节目,最后脱颖而出并和其他10人一起成为了奥运火炬手Xj%;)r5m=|obt7D+e~

5^.Q*My]K!B50zkqH0P

2.music video 音乐录影带

,K26h5]eRE8K)

例句:The jacket was one of the two copies made for the music video.

.zEf2SjW8Ye.^68F4^Y

这件夹克是为该音乐录像带制作的两件夹克之一.(mn,VZNE!~Z7

iy,bXw&C862[

3.be known for 因…而众所周知

Uj81t[BdOi1_T*(;

例句:If things continue like this, China will only be known for tea and pandas.

rM-;5Te&5un1@eZL

如果事情继续像这样发展,中国将会只因为茶叶和熊猫而为世人所知4wP7ZYchs_5x

wuk;^BL@9[mWRgBw,c

4.moon landing 登月

46pMiSL|Yr6VQ^cDm#m=

例句:The speech surfaced about 10 years ago, around the 30th anniversary of the first moon landing.?

Jc[[J6ZpE-w*

这篇演讲辞于约10年前面世,当时正值首次登月成功30周年之际|&Oiru0+ePG;s5O~W

We7A)vV8P38!wb%FCzH

_aD,Xz|G~M#Khw2cx)rxck*syQYDW-uUx|PZfzG
分享到