(单词翻译:单击)
听力原文
听力原文:
Burberry is a classic, traditional fashion house founded by Thomas Burberry near London in 1856. The 21-year-old textiles trainee decided to start making and selling his own outdoor clothes. He invented the world-famous water-resistant fabric gabardine in 1888 and opened his first store in London’s fashionable Haymarket in 1891. Burberry created clothing for early explorers to the South Pole and Mount Everest. Gabardineand the traditional Burberry tartan check pattern are now company trademarks. They form part of a multi-billion-dollar company. It has branched out into perfumes, watches, sunglasses and accessories. It had some image problems in the 1980s and 1990s when it became popular with British football hooligans. However, rebranding in top fashion magazines has returned its luxury appeal.

参考翻译:
1856年,托马斯·博柏利在伦敦附创建了一间集古典和传统于一身的时装店。21岁的纺织业实习生决定开始制作并销售自己的户外服装。1888年,博柏利创作出了世界知名的斜纹防水布料,1891年,在伦敦时尚的甘草市场开了自己的第一家店。博柏利为最初前往南极和珠穆朗玛峰的探险者制作衣服。如今,这种防水布料和传统的格子呢样式成为了公司的商标。他们建成了一家价值数十亿的企业。博柏利又涉足香水、手表、太阳镜以及配饰业。20世纪80-90年代,博柏利遭遇到了一些形象问题,当时博柏利在英国的足球流氓中日益盛行。但是,之后博柏利的新商标出现在了顶级时尚杂志上,这又吸引了人们对奢华的兴趣。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
文章解析
1.fashion house 时尚商店
Leather goods are holding up relatively well in the recession, especially in Asia where new stores are opening, helping the fashion house boost sales this year.
皮货的销量在这次衰退中保持稳定,尤其是在亚洲,新的分店不断开张,帮助这家时装公司在今年的销售实现增长。
2.multi-billion 数十亿
He spent 10 years of his life building this multi-billion dollar company.
他曾获费他人生的10年时间经营他的亿万美元公司。
3.tartan check 格子呢
The tartan check also appears on a special tag on the heel.
格子呢检查在脚跟的一个特别标记也出现。
4.water-resistant 防水的
The spray forms a water-resistant layer, meaning it can be cleaned using only water.
喷雾能形成防水层,也就是说,只需用水就能洗净它。
5.football hooligan 足球流氓
The football hooligans had slashed some of the seats in the train.
足球迷中的流氓用刀砍坏了列车上的一些座位。
