国际知名品牌英语简介(MP3+中英字幕) 第60期:美林证券
日期:2015-04-26 10:41

(单词翻译:单击)

Ko@N!l~^,sV^!m!RP,#!BrgD]5-gY]0yl

听力原文

r]^7(Uab([

听力原文:

J5Uqg,!HfkzjfQ,7Zw

Merrill Lynch is now the investment banking and wealth management arm of Bank of America (B of A). It was a publicly owned company before it was bought by B of A in 2009. What had been Merrill Lynch & Co., Inc sufferedbadly in the 2008 global financial crisis and had to be rescued. The company was founded on Wall Street, New York in 1914 by Charles E. Merrill and Edmund C. Lynch. They made many clever investments to build their reputation as investment bankers. It later expanded into financial services, insurance and investment management.Its 20,000 brokers were so powerful in global finance they became known as the “thunderingherd” – a reference to the bull in its logo. The company has 60,000 employees. The ML.com website outlines the firm’s success: “Working with our clients as strategic partners, we create and execute winningsolutions.”

~XjM#9m-ka^4U

美林证券.jpg

X16W!M]33ahS9oyFQfi

如今,美林证券已经成为了美国银行的投资和财富管理机构#hrHFE8*CZG3HQg5[nzk。2009年被美国银行收购之前,它曾是一家上市公司C_HXfWO_GMVY-iky。2008年,美林证券遭受了全球金融危机的洗礼,正在等待援助8[6O+Nk0Rax8v。1914年,美瑞尔和林区共同在纽约华尔街创立了美林证券KoKoDm+w#F。他们眼光独到的投资让他们投资银行家的身份名声大噪Hzq!*R)YWDR。之后,公司又向金融服务产业、保险以及投资管理方面扩展Y!,)e6khPI!+2。该公司旗下有2万名经纪人,他们在全球金融界的影响很大,人们也借鉴了其标志上的公牛将他们称之为“惊艳的牛群”*y*sFu!&cP。公司拥有6万名员工2tgF2Gj#E9;Ksfg。美林公司网站描述了美林的成功:“我们将客户看成是策略合作伙伴与他们通力协作,我们创建和执行您的成功方案;a_2;q(p&j8TwWcx7t_

!3,5|if!l)R.)XWRqNU

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载)b]uk(-M4aD

Y_1*gyt&OLXvO

文章解析

AL-PtgE2guY_25GWx

Oy9%*BRB4u*S

1.expanded into 扩展为

nj1_NgwOw~

例句:Depending on the complexity of the production process, Production Orders can be expanded into a complete and flexible ERP package.

p@x^E^79jf+7R

根据生产进程的复杂程度,生产批次这一模块可以扩展成一个完整的有弹性的ERP包lv3iW]HJbP

HV|uu3RN3Khj|^QX

2.build reputation 建立声誉

|GM!2x(aQ55

例句:So you have to build reputation of it from now on.

WPkyLP@OnvR*N[%yH

因此你需要建立一个很好声誉给自己Hrv-yY*GN,x,

MD5el6L0fiej=[)

3.financial crisis 金融危机

oA%759CW=6MZ

例句:These countries have been seriously disadvantaged by the financial crisis.

an8Nrm(x(,N7d&2

这些国家由于金融危机而受到严重损失m+&q5prpVtHy

Whsd3zia_-

4.investment banking 投资银行

,G^DR9Kkz&

例句:Investment banking, commercial banking and asset management each contribute about a third of revenuein the country.

*U9A!ln@p.1

投资银行、商业银行和资产管理的贡献各占到收入的三分之一左右6;vUf_3K*AoU

c39uc2oi.^4DCc4XM

_Tu]_Q%Z|(5ndZRVe]~b*zL=)shcbGbbfoenSro=+Uj8,_zm).LSNs
分享到