VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国大学生举报参加派对者
日期:2020-10-08 17:44

(单词翻译:单击)

llZfFX,zjyksq&^TGR3w1cSZLS2zG)JM!

听力文本

C|V*xm;*G]G!V6

As Some US College Students Party, Others Report Them

YCz[aeB@g[p6A]

Some college students in the United States are doing something that was once unheard of—reporting other students who attend parties.

)u#Lhh(e5u7Lc@QLG92

Many schools are barring parties and some other social gatherings in an effort to slow the spread of COVID-19. They are also requiring social distancing and face masks, among other rules.

jf(3wZrCfip6N0

At the University of Missouri, one senior-year student is publishing pictures and videos on a "University of Misery" Twitter account. The images show students gathered in large groups at swimming pools, outside bars and other places. Most of the students are seen without masks.

%rF,v[6|3*NOtVP~-

The university has a form on its website where violations of the school's COVID-19 rules can be anonymously reported. But the University of Missouri senior says that publishing such information on Twitter "adds a different level of accountability."

P|huoUKH.Pa0m-A!+&R

Christian Basi is a spokesman for the university, which is in the city of Columbia and has about 30,000 students.

#U^wpf9=|4~L1,=oSF^S

He said students have been good about following rules during the day when they are on campus. But, problems happen once students leave campus.

|@x[if#6*!(

"Where we're seeing our issues have been off campus, when individuals go home to their private residences," Basi said.

Nk*@t@ZwJqwIlUh

On Tuesday, the University of Missouri said in a statement that it had expelled two students and suspended three others. The actions were taken following violations of the school's coronavirus-related rules.

G[_CSqt]Fc|t-%]I6Z

Some schools, like the University of Miami, in Florida, are paying students to enforce COVID-19 rules.

yH7^8whQS_*Ay

At that school, 75 "public health ambassadors" are making $10 an hour to walk around campus and make sure people are wearing masks and social distancing. Reports of serious rule-breaking can be sent to university administrators.

s]vTknewjIr5z)0eg

Austin Pert is one of the public health ambassadors. The senior student said people generally follow his orders.

Wnt#TKAsDn@]1a#

OIP.jpg

%4T,A+G!;|R8a(

But Pert noted the program has its limits. Most violations do not take place during the day on university grounds.

&b,Q%J7d3u=-v7X!

"If people want to flout the rules and put social distancing aside for a night to go party, it's not happening on campus," Pert said.

~B)hvw,ssQzDE6pQ5|B

Critics say having in-person learning during a pandemic was a mistake.

4OQyJL#PpLF74uny

Ryan Craig is a higher education advisor and businessman. He said it was foolish to think that college students would follow social distancing and masking requirements.

m~0_gMxl_4p)F++0Kr

"These are college students," Craig added. "They are going to do what they want to do."

caoBW%HZf%d|7-6.b

At Northeastern University in Boston, Massachusetts, administrators saw an Instagram poll last month. It found that more than 100 incoming freshmen said they planned to party.

xwKBWz|Qs7gUZs%4%

The student running the account voluntarily gave administrators the identities of the poll-takers. Those students then received a letter warning that partying could result in punishment up to expulsion, a university spokeswoman said.

(rm4cA.jv5iGWQ+

Nearby Boston University has received about 125 anonymous reports of violations.

8QW5m6aDZ)&K+

Ed Kellermann, a Boston University senior, said he would anonymously report a party if he heard about one. He called it a matter of "life or death" for Boston locals who live near campus.

8@,u^a%%tg)MWMiQ)

Kellermann said reporting parties also increases the chances of completing the school year on university grounds.

mLuIRF2wu(;oE

Kellermann said, "No one wants to get sent home."

7Dz_NkX|AM

I'm Ashley Thompson.

df!#596QCNn;PUsE

重点解析

R.VYCbQ6vt3^|L,bt

重点讲解:
1. in an effort to 为了完成;努力;
I spent much of my time bundled up in sweaters in an effort to keep warm.
大部分时间里我都穿着厚厚的毛衣来保暖MvA&_cU1uN6*h77
2. on campus 在校园;在校园里
Private automobiles are not allowed on campus.
大学校园不许私人汽车入内+~75h10C|9
3. make sure 尽力做到;确保;
You have to make sure you're comparing like with like.
你必须确保是在进行同类比较m=7@HCiuuv5
4. result in 导致;结果是;
Food allergies can result in an enormous variety of different symptoms.
食物过敏会引发很多不同的症状~SAO)HU+AB1ET1

参考译文

gB&&+A0]7#kKA]JcP2

一些美国大学生聚会时,其它人却在举报

m8TQ0EMUDY5l-

美国一些大学生正在做一些前闻所未闻的事,即举报其他参加派对的学生c|WriRy1f[jKkPPQ

8~yI[qPUKfaCZn9

为减缓新冠病毒的传播,许多学校禁止举行派对和其他社交聚会n81dOV86c8J&8d。同时,还要求遵守保持社交距离,佩戴口罩等规定5[qmIYnXPHo)c-GIiNJv

Lu(l1,ZNTjrXEliM3R

密苏里大学的一名大四学生,正在一个“悲惨大学”的推特帐户上发布图片和视频kDmxK&jS1iX[。图片中显示,学生们成群结队地聚集在游泳池、酒吧外和其他地方.yomc+%B#|vpFN+5。大多数学生没戴口罩apCxW4k|WlfzcYzK4WX|

_;~MI|X1V29

该大学在其网站上有一个表格,可以匿名举报违反学校新冠疫情规定的行为f~DL6,e,4e0tRH6。但这位密苏里大学的大四学生说,在推特上发布此类信息“增加了不同程度的可信度”

NDr(EqO9.*zWrV=

克里斯蒂安·巴斯是这所大学的发言人,该大学位于哥伦比亚市,有大约3万名学生@2x4g&f=l~,;E-ETV

YM5RK%j9~;0C.i=MVnAg

他说,学生们白天在校园里都遵守规则k~=zZ.O)slxy=fAtiQfy。但学生一离开校园,就会出问题BeKzTF+sg[N;&4X&

6oN_YqkAlee(j^y5

巴斯说:“我们看到的问题都发生在校外,即他们回到自己的私人住所后Mf_1N(f4hyUx&m)2*。”Usi4J0QG=Uj@r

H^4Rn3)jOL

周二,密苏里大学在一份声明中表示,已经开除两名学生,并对另外三名学生进行停课处理;k&L03PrApYnMOpz_.@。这些是在学生违反学校新冠疫情相关规定后采取的3rkT*gt8,V-

6!bb7Y4^6olqCAf

一些学校,如佛罗里达州的迈阿密大学,正在向学生支付费用,以执行新冠疫情的各项规则|!H6#dwkCbH6Z&FS&n#)

lNZrbKu@(xR93jP92

在那所学校中,75名“公共卫生大使”每小时挣10美元,在校园里走动,确保大家佩戴口罩,并保持社交距离,可以向大学管理者举报严重违反规则的行为4JCk_JiOEfKlWQ5)

j8Fm_KLe]4O7Z[UEh^

奥斯汀·珀特是一名公共卫生大使,这位大四学生说,大家一般都听取他的指令osd&y+T+LF

MO-.m32FS0

但珀特指出,该计划有其局限性vv^z-nT**_Br。大多数违规行为并非在白天发生在大学校园内3M%SRUV|3)

ztO-QHFhVxkpE.g

珀特说:“如果想藐视规定,对社交距离置之不理,而去参加晚上的派对,这在校园里是不会发生的B@Cuu,KZuwfoT(bG~N。”(QBSp9s16v)(&Srh4q@

Ex1K1PE1]H3

批评人士说,在疫情期间采取面授的方式上课是错误的Ue;,*&auNYiBuT0T@C

fc+OFIIb65s!CN

瑞安·克雷格是一位高等教育顾问,同时也是一位实业家*(JWUi4]luT55*34V。他说,认为大学生会遵循社交距离,并佩戴口罩的要求很不明智d6B_n+m;4|ZFQNtfp5y

|Mnb8VcRV!

“这些是大学生,”克雷格补充道,“他们会做自己想做的事|TXQY@E~^fO.l。”

WSTY6([,CwG

在马萨诸塞州波士顿的东北大学,管理人员上个月看到Instagram的一项民意调查]J.eG4amI~。调查发现,100多名新生表示他们计划参加派对_|f;vJ+5mJ@65J]jd]E

HM7[tIDAE7

管理该账号的学生主动向管理员提供了参加调查者的身份#4k;Kn9&&)WY。一位大学女发言人说,这些学生随后收到一封信,警告说参加派对可能会受到惩罚,甚至被开除]VgAPlXf5@jNUD!L,3u

Qdz@%aJ;*hQLmECl;(

附近的波士顿大学已经收到大约125份匿名举报mrMJAzwpbb

,wu5mXNZe9^]Y.qG%B

波士顿大学大四学生埃德·凯勒曼说,如果他听说有派对,会匿名举报4*sDCOhRS1]。他称这对于住在校园附近的波士顿当地人来说,是“生死攸关”的事Uu4ls6Qus;|_

!onx[K_s^)

凯勒曼说,也会增加举报方在大学完成学年学习的机会woXHz(Kmh5Z^mw

N*N,_[VGQ)OB

他说:“没人想被送回家no~;S#j2))wi*sa。”

tB9)lJ|3(kAZ%s9Qip

阿什利·汤普森报道Zy.m((*a6_)[

7+j,#-Fz%0]M

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

muBKazj-Tl%sUsOkoR9J9(uA|2n!C=[24YwEU
分享到